mezclar
La música, el arte y danzas de estos quechuahablantes (aunque Quechua aquí a menudo se ha mezclado con los dialectos de la selva), ha hecho de esta ciudad la capital del arte popular del Alto Amazonas. | The music, art and dances of these Quechua-speakers (although Quechua here has often blended with jungle dialects) has made this town the folk art capital of the Upper Amazon. |
Todos debemos respetar la expresión de la voluntad de los ciudadanos, pero hemos de reconocer honestamente que el debate se ha mezclado a menudo con problemas nacionales y que, en ocasiones, los argumentos intercambiados poco tenían que ver con la Constitución Europea. | We must all respect the expression of the citizens’ will, but we must honestly recognise that this debate was often mixed up with national issues and that, sometimes, the arguments exchanged had little to do with the European Constitution. |
Es simplemente que la aleación se ha mezclado en el alma. | It is simply that alloy has been mixed into the soul. |
Tu tío se ha mezclado con algunas personas muy malas. | Your uncle has gotten mixed up with some pretty bad people. |
Su vino se ha mezclado con agua. | Your wine has been mixed with water. |
Pero creo que esta vez se ha mezclado un poco. | But this time I mixed it up a little bit. |
¡Pero su verdad se ha mezclado con la falsedad! | But your truth has mixed with untruth! |
Pero eso se ha mezclado maravillosamente con lo que hago aquí en Expander. | But that has blended beautifully with what I do here at Expander. |
Luz celestial se ha mezclado con oscuridad. | Heavenly light has mingled with darkness. |
Este año Oh-Berlin.com se ha mezclado entre la gente en el Carnaval de las Culturas. | This year Oh-Berlin.com mingled amongst the crowd at the Carnival of Cultures. |
La lista de juegos es cada vez mayor, aunque algunas personas experimentan se ha mezclado. | The list of games is growing although some people experience has been mixed. |
Ahora se ha mezclado con Amparo elemental. | It has now been merged with Elemental Warding. |
Ahora, el futuro se ha mezclado con el presente. | Now the future and the present are one. |
Brandy procedente de un año determinado y que no se ha mezclado con otro. | Brandy of a single vintage that has never been blended with another. |
Aunque tradicionalmente se ha mezclado este recubrimiento manualmente, una mezcla manual puede crear resultados decepcionantes. | Though this coating has traditionally been mixed manually, manual mixing can create disappointing results. |
Mira lo que se ha mezclado con tu correo. | Look what got mixed in with your fan mail. What? |
Alari-Klaus se ha mezclado muy fácilmente. | Alari-Klaus was blending was too easily. |
Particularmente buena adhesión a nuevo amplificador de adhesivo que se ha mezclado con el gel. | For particularly good adhesion a novel adhesive amplifier that has been mixed with the gel. |
Efraín se ha mezclado con los demás pueblos; Efraín fue torta no volteada. | Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. |
Este fino té verde orgánico se ha mezclado cuidadosamente con el mango, fruta natural de Alfonso. | This fine organic green tea has been carefully blended with natural Alphonso Mango. |
