Esa decisión no se ha meditado durante un momento, ¿verdad? | That decision must've been brewing for—for quite a while, right? |
No se ha meditado suficientemente el hecho revolucionario francés, las causas que lo motivaron. | We have not reflected enough on this event, the causes that led to it. |
La razón que me ha movido a ello es que creo que la estrategia por parte del Grupo del PSE no se ha meditado bien. | The reason is that I believe that the strategy on the part of the PSE Group is badly thought out. |
Señor Presidente, señor Comisario, todos sabemos que, en una UE ampliada, el BCE debe sufrir una reforma, pero la propuesta presentada por el BCE no se ha meditado lo suficiente. | Mr President, Commissioner, we all know that, in a larger EU, the ECB must be reformed, but the proposal presented by the ECB has not been sufficiently worked out. |
