limitar
Pero CEPREDENAC no se ha limitado al canalizar fondos externos. | But CEPREDENAC has not only channeled external funds. |
Pero Italia no se ha limitado a esto: ha ganado, de forma extravagante y también convencido. | But Italy was not limited to this: he won, hands down and even convinced. |
Código de respuesta HTTP Razón: El acceso desde su área se ha limitado temporalmente por razones de seguridad. | HTTP response code Reason: Access from your area has been temporarily limited for security reasons. |
La publicidad de los productos que se venden legalmente, incluidos los productos farmacéuticos y el alcohol, también se ha limitado. | Advertising for other legally sold products including pharmaceuticals and alcohol is similarly restricted. |
Evidentemente, cada vértice de este gráfico se ha limitado grado. | Clearly, every vertex of this graph has finite degree. |
Pero el sistema de comercio nunca se ha limitado a ello. | But the trading system has never been limited to that. |
Solo se ha limitado la cantidad de balas por nivel. | You only have limited amount of bullets per level. |
El renacimiento de Pipinas no se ha limitado a la cooperativa. | The rebirth of Pipinas hasn't only been limited to the cooperative. |
Nuestro interés nunca se ha limitado al mantenimiento de la paz. | Our interest has never been limited to peacekeeping. |
El Sigma SGJB-SG200 + se ha limitado a 48 instrumentos en todo el mundo. | The Sigma SGJB-SG200+ has been limited to 48 instruments worldwide. |
El Cristianismo moderno se ha limitado a lo irrelevante. | Modern Christianity has been confined to the irrelevant. |
Cargill no se ha limitado a la explotación laboral en sus plantas. | Cargill hasn't stopped at labor exploitation in its plants. |
Cada archivo se ha limitado a 60 minutos, pero puede grabar varias veces. | Each file has limited to 60 minutes but you can record multiple times. |
Pero su lucha política no se ha limitado a eso. | However its political struggle would not be so limited. |
Además, se ha limitado el acceso de los acusados a abogados defensores. | In addition, the defendants' access to defence lawyers was restricted. |
Haga clic en Cerrar. El acceso a sitios web se ha limitado. | Click Close. Access to these websites will be restricted. |
¿El proyecto se ha limitado a desarrollar esta herramienta? | Was the scope of the project limited to developing this tool? |
Por las competiciones la cooperación mutuamente ventajosa no se ha limitado. | Mutually beneficial cooperation was not limited to competitions. |
El uso de tablas se ha limitado al mínimo en el sitio web. | The use of tables has been kept to a minimum on the site. |
Modo de hora - se ha limitado la cantidad de tiempo. | Time Mode–you have limited amount of time. |
