ha invertido
invertir
Me parece que se ha invertido un poco el procedimiento. | I think that that is a slight reversal of the procedure. |
Desde entonces, la situación se ha invertido. | Since then, this situation has been turned on its head. |
El proceso se ha invertido totalmente, lo cual es muy importante para nosotros. | The process has been totally reversed, and this is important to us. |
También se ha invertido más en la Política Exterior y de Seguridad Común. | There was also further investment in the Common Foreign and Security Policy. |
No se ha invertido en modernización. | There has been no investment in modernisation. |
Sin embargo, en Europa se ha invertido sobre todo en las redes terrestres regionales. | But in Europe, investments are primarily made in regional terrestrial networks. |
Hoy, la situación se ha invertido, Europa tiene el problema de dar salida a sus excedentes. | Today the situation is reversed, Europe has the problem of disposing of its surpluses. |
Por consiguiente, se han matizado las disposiciones, pero no se ha invertido la carga de la prueba. | The provisions were therefore toned down but the onus of proof not actually inverted. |
Durante muchos años hemos hablado de desarrollo, ayuda y solidaridad, pero en la práctica se ha invertido demasiado poco dinero. | For many years, we have talked about development, aid and solidarity, but in practice far too little money has been made available. |
Su dinero se ha invertido en una operación generadora de pérdidas que solamente puede atender una parte de las necesidades de transporte. | Your money has been put into a loss-making operation, which can only account for a fraction of transport requirements. |
Hasta el momento, se ha visto poco, y se ha invertido poco en la prevención de las catástrofes naturales. | So far, little has come across, and little investment has been made to prevent the occurrence of natural disasters. |
Y la mercadotecnia dice que no importa cuánto se ha invertido en su marca una semana mala puede socavar décadas de buen trabajo. | And the marketing is that not matter how much you've invested in your brand, one bad week can undermine decades of good work. |
Sé el enorme trabajo que se ha invertido, ya que he sido personalmente ponente en la Directiva general sobre homologación. | I know how much work is involved, having been the rapporteur myself on the overall Type Approval Directive. |
El resultado es que no se ha invertido suficientemente en el proceso de Lisboa ni a nivel europeo ni a nivel nacional. | The result is that there has not been enough investment in the Lisbon process at either European or national level. |
Mi segunda pregunta es: ¿cuánto se ha invertido, financieramente y de otras formas, en el desarrollo interno del sistema SI 2? | My second question is: how much was invested, financially as well as in other ways, in the internal development of the SI 2 system? |
El informe de la Sra. Swiebel contiene puntos muy interesantes y se ha invertido una enorme cantidad de trabajo en su preparación. | There are many very good points in Mrs Swiebel's report and a huge amount of hard work has gone into its preparation. |
Ahora la situación se ha invertido y, en el período comprendido entre 2002 y 2004, la industria de la Comunidad presentó niveles de rentabilidad positivos. | This situation has been reversed now and between 2002 and 2004 the Community industry presented positive profitability levels. |
Sé que algunos me van a decir que nunca se ha invertido, producido, intercambiado o ganado tanto en la industria. | I am well aware that some people will tell me that never has so much been invested, produced, exchanged and earned by industry. |
Eso es poco, pero indica sin embargo que la curva de paro en Europa se ha invertido y que el crecimiento actual genera más empleos. | The projected increase is very small, but it is proof that Europe's unemployment curve has been reversed and that our growth is generating more jobs. |
Así mismo, todavía quiero que la Comisión explique por qué se ha invertido dinero a través de los llamados grandes fondos, el Consejo de Europa y las Naciones Unidas. | I would also like the Commission to tell us why money is being spent via the 'big' funds, the Council of Europe and the United Nations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!