interponer
Jack no se ha interpuesto entre nosotras. | Jack has not come between us. |
Dado que no esto no se logra cuando a nosotros nos gustaría, eso nos dice que entre nosotros y nuestro objetivo algo se ha interpuesto. | Since that does not succeed the way we might wish it to, it shows that there is something hindering us from our goal. |
No, es porque algo se ha interpuesto entre usted y el sol. | No, it is because something has come between you and the sun. |
¿Qué se ha interpuesto entre tú y esa persona? | What has come between you and this person? |
Sentencia favorable para Bankia, se ha interpuesto recurso de casación del contrario. | Judgment favorable to Bankia, has filed an appeal of the opponent. |
Un hombre se ha interpuesto entre Jay-Z y Kanye West: el presidente Donald Trump. | A man has come between Jay-Z and Kanye West: President Donald Trump. |
¿Quién se ha interpuesto entre nosotros? | Who is it that has come between us? |
También está el dinero de Evan, que siempre se ha interpuesto entre ellos. | There's blso Evan's money that's always come between them. |
De todo lo que se ha interpuesto entre nosotros, lo culpo a él. | Everything that's come between us I blame on him. |
También está el dinero de Evan, que siempre se ha interpuesto entre ellos. | There's blso Evan's money that's always come between them. |
Alguien se ha interpuesto entre nosotros. | Someone has already Come between us. |
Su sombra se ha interpuesto entre nosotros todo el tiempo... apartándonos al uno del otro. | Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another. |
Algo se ha interpuesto entre nosotros que debe de ser resuelto antes de seguir adelante. | Something's come between us that has to be resolved before we can go on. |
He de ocuparme de algo que se ha interpuesto en... nuestro camino durante demasiado tiempo. | I have to deal with something that has stood in our paths too long. |
Sí, porque se ha interpuesto entre nosotros y yo quisiera que tú y yo... | Yes, because he has been put between us and I would want that you and I... |
Pero entre la agresión imperialista y el pueblo colombiano se ha interpuesto como escudo las FARC-EP. | But the FARC-EP has placed itself as a shield between imperialist aggression and the Colombian people. |
Se ha se ha interpuesto un recurso de apelación contra la decisión ante la Corte Suprema de Honduras. | An appeal against the sentencing has been lodged before the Supreme Court of Honduras. |
Hasta la fecha no se ha interpuesto ningún recurso de apelación ni se ha entablado ninguna otra acción judicial. | To date, no form of appeal or other judicial initiative has been filed. |
A los efectos de la descripción del procedimiento anterior, se supone que se ha interpuesto una apelación. | For the purposes of the description below of the further procedure, it is assumed that there is an appeal. |
Nunca sería capaz de captar el sol o entender aquello que se ha interpuesto entre él y el sol. | Never shall he be able to discern the sun or to understand that which hath intervened between him and it. |
