ha indicado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboindicar.

indicar

Pero como se ha indicado, algunos casos pueden ser intrincada.
But as stated, certain cases can be intricate.
Como se ha indicado anteriormente, todos los Estados han presentado sus primero informes.
As indicated earlier, all States have submitted their first reports.
Como se ha indicado, los reclusos son informados de sus derechos.
As mentioned, inmates are informed of their rights.
Como se ha indicado previamente, las hormonas no serán sintético.
As stated beforehand, hormones will not be synthetic.
Como se ha indicado previamente, la vitamina C también muestra propiedades antiinflamatorias.
As noted previously, vitamin C also displays anti-inflammatory properties.
Como se ha indicado anteriormente, estas disposiciones están en curso de modificación.
As noted previously, these provisions are in the course of amendment.
Entre tanto, como se ha indicado más arriba (véase párr.
In the meantime, as reported above (see para.
Como se ha indicado, la Procuraduría forma parte de la judicatura.
As mentioned, the Procuratorate is part of the judiciary.
Como se ha indicado en documentos de trabajo anteriores (véase A/AC.109/2001/13, párrs.
As reported in previous working papers (see A/AC.109/2001/13, paras.
Como se ha indicado en documentos de trabajo anteriores (véanse A/AC.109/2001/13, párrs.
As reported in previous working papers (see A/AC.109/2001/13, paras.
Como se ha indicado en documentos de trabajo anteriores (véase A/AC.109/ 2001/13, párrs.
As reported in the previous working papers (see A/AC.109/2001/13, paras.
Asegúrese de que los ingredientes son como se ha indicado anteriormente.
Ensure that the ingredients are as stated above.
Como se ha indicado anteriormente, PZL Wrocław fue constituida a finales de 2004.
As mentioned above, PZL Wrocław was set up at end-2004.
Como se ha indicado antes, la DM indujo disfunción sistólica en los animales WT.
As stated above, DM induced systolic dysfunction in WT animals.
Como se ha indicado supra, el aislamiento no voluntario no es un régimen disciplinario.
As stated above, non-voluntary segregation is not a disciplinary regime.
No obstante, como se ha indicado anteriormente, los agentes principales son las mujeres.
However, as indicated before, the main operators are women.
Como se ha indicado, no puedes encasillar la cultura tayika de prohibiciones gubernamentales.
As mentioned, you can't pigeonhole Tajikistan's culture of government bans.
Como se ha indicado supra, el niño tiene derecho a la libertad de expresión.
As stated above, a child has the right to freedom of expression.
Como ya se ha indicado anteriormente, nada de ello se aplica a los CCE.
As mentioned above, none of these apply to the PPAs.
Según se ha indicado anteriormente, se seleccionó una muestra formada por cuatro empresas.
As indicated above, a sample consisting of four companies was selected.
Palabra del día
el guion