ha indicado
indicar
Pero como se ha indicado, algunos casos pueden ser intrincada. | But as stated, certain cases can be intricate. |
Como se ha indicado anteriormente, todos los Estados han presentado sus primero informes. | As indicated earlier, all States have submitted their first reports. |
Como se ha indicado, los reclusos son informados de sus derechos. | As mentioned, inmates are informed of their rights. |
Como se ha indicado previamente, las hormonas no serán sintético. | As stated beforehand, hormones will not be synthetic. |
Como se ha indicado previamente, la vitamina C también muestra propiedades antiinflamatorias. | As noted previously, vitamin C also displays anti-inflammatory properties. |
Como se ha indicado anteriormente, estas disposiciones están en curso de modificación. | As noted previously, these provisions are in the course of amendment. |
Entre tanto, como se ha indicado más arriba (véase párr. | In the meantime, as reported above (see para. |
Como se ha indicado, la Procuraduría forma parte de la judicatura. | As mentioned, the Procuratorate is part of the judiciary. |
Como se ha indicado en documentos de trabajo anteriores (véase A/AC.109/2001/13, párrs. | As reported in previous working papers (see A/AC.109/2001/13, paras. |
Como se ha indicado en documentos de trabajo anteriores (véanse A/AC.109/2001/13, párrs. | As reported in previous working papers (see A/AC.109/2001/13, paras. |
Como se ha indicado en documentos de trabajo anteriores (véase A/AC.109/ 2001/13, párrs. | As reported in the previous working papers (see A/AC.109/2001/13, paras. |
Asegúrese de que los ingredientes son como se ha indicado anteriormente. | Ensure that the ingredients are as stated above. |
Como se ha indicado anteriormente, PZL Wrocław fue constituida a finales de 2004. | As mentioned above, PZL Wrocław was set up at end-2004. |
Como se ha indicado antes, la DM indujo disfunción sistólica en los animales WT. | As stated above, DM induced systolic dysfunction in WT animals. |
Como se ha indicado supra, el aislamiento no voluntario no es un régimen disciplinario. | As stated above, non-voluntary segregation is not a disciplinary regime. |
No obstante, como se ha indicado anteriormente, los agentes principales son las mujeres. | However, as indicated before, the main operators are women. |
Como se ha indicado, no puedes encasillar la cultura tayika de prohibiciones gubernamentales. | As mentioned, you can't pigeonhole Tajikistan's culture of government bans. |
Como se ha indicado supra, el niño tiene derecho a la libertad de expresión. | As stated above, a child has the right to freedom of expression. |
Como ya se ha indicado anteriormente, nada de ello se aplica a los CCE. | As mentioned above, none of these apply to the PPAs. |
Según se ha indicado anteriormente, se seleccionó una muestra formada por cuatro empresas. | As indicated above, a sample consisting of four companies was selected. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!