ha ilustrado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo ilustrar.

ilustrar

Como se ha ilustrado anteriormente, los estrangulamientos debidos a la congestión son escasos y temporales.
As illustrated above, bottlenecks due to congestion are rare and temporary in nature.
Es verdad que se ha ilustrado trágicamente con la ola de atentados cometidos en Francia.
Of course, this type of fundamentalism was tragically illustrated by the wave of attacks in France.
Como se ha ilustrado claramente en otras secciones, la evaluación de los progresos en materia de gestión forestal sostenible varía en función del contexto, del ámbito geográfico y de la perspectiva empleada.
As clearly illustrated in previous sections, the assessment of progress towards sustainable forest management depends on the context, the scale and the perspective applied.
Como se ha ilustrado por la presentación de esfuerzos de calmar el tráfico en el centro de Querétaro, este es el momento apropiado para cambiar, puesto que la ciudad esta trabajando ya para reestructurar el tráfico actual.
As illustrated by the presentation on traffic calming efforts in downtown Querétaro, this is the right time for change, as the city is already working to restructure current traffic patterns.
En el espacio entre movimientos y gobernabilidad, se ha ilustrado la ambigüedad y complejidad de la cuestión de 'ganar'.
In the space between movements and governance, it exemplifies the ambiguity and complexity of the question of 'winning'.
Lo siento más profundamente en la medida en que mi Grupo se ha ilustrado en esta contraofensiva.
I am all the more grateful due to the fact that my own group has distinguished itself in this counter-offensive.
Lo que funciona en Internet, como se ha ilustrado anteriormente, también se puede implementar a pequeña escala como una herramienta de gestión de calidad en la consulta.
What works on a large scale on the internet, as described above, can also be implemented on a smaller scale for quality management within the dental practice itself.
Otro tenista chileno, Marcelo Ríos, se ha ilustrado al convertirse en el único jugador en ocupar el primer lugar de la clasificación mundial sin haber ganado un torneo del Grand Chelem.
Another Chilean player, Marcelo Rios, impressed when he became the number one player in the World ranking despite never managing to win a Grand Slam tournament.
Además de utilizar otro canvas para la representación fuera de la pantalla, tal y como se ha ilustrado en la sección sobre la representación previa, también podemos utilizar elementos canvas con capas superpuestos.
In addition to using another canvas for rendering off screen, as illustrated in the pre-rendering section, we can also use canvases layered on top of one another.
Esperemos que la cooperación que se ha ilustrado aquí de alguna manera cure al mundo de la destrucción provocada por esos artefactos y ponga fin a las hostilidades que las perpetúan.
Let us hope that the cooperation that has been illustrated here will likewise heal the world of the devastation caused by these devices and put an end to the hostilities that perpetuate them.
Esto ya se ha ilustrado en las elecciones parlamentarias del año pasado, las dificultades para formar un gobierno, las crisis gubernamentales y ahora también en los resultados de las elecciones celebradas en Baviera y Hesse.
This has already been illustrated by last year's parliamentary elections, the difficulties in forming a government, government crises and now, also, the results of the state elections held in Bavaria and Hesse.
Una generalización de ese problema consiste en determinar el número de líneas que se pueden trazar en una variedad de Calabi-Yau quíntica, como la que se ha ilustrado anteriormente, que está definida por un polinomio de grado cinco.
Generalizing this problem, one can ask how many lines can be drawn on a quintic Calabi–Yau manifold, such as the one illustrated above, which is defined by a polynomial of degree five.
Esto se ha ilustrado en los últimos años, cuando hemos visto un aumento del desempleo, la pobreza y la exclusión social, resultando en el empeoramiento de los déficits presupuestarios en muchos Estados miembros, seguido por problemas de financiación de pensiones.
This has been illustrated in recent years, when we have seen a rise in unemployment, poverty and social exclusion, resulting in worsening budget deficits in many Member States, followed by pension funding problems.
Palabra del día
el relleno