fortalecer
La confianza de los Estados pequeños y vulnerables en el sistema de las Naciones Unidas no se ha fortalecido. | Small and vulnerable States' confidence in the United Nations system was not strengthened. |
Nuestra relación con ellos también se ha fortalecido, inspirando a ambos lados a volverse más dedicado a esta operación multifacética. | Our relationship with them has also strengthened, inspiring both sides to become more dedicated to this multifaceted operation. |
El ámbito de los instrumentos internacionales se ha fortalecido y ampliado. | The scope of international instruments has been strengthened and expanded. |
La posición nacional en el comercio exterior se ha fortalecido. | The national position in foreign trade has been strengthened. |
Así se ha fortalecido la gran ley de la renunciación. | Thus has been strengthened the great law of self-renunciation. |
Zulphy Santamaría: La relación con las empresas o industrias se ha fortalecido. | Zulphy Santamaría: The relationship with companies or industries has been strengthened. |
Esta posición de los acordes principales se ha fortalecido. | This position of main chords has been strengthened. |
Como resultado de la guerra de Iraq, Turquía se ha fortalecido. | As a result of the war in Iraq, Turkey has been strengthened. |
Pero a pesar de todo, la familia se ha fortalecido. | But through it all, the family has grown stronger. |
Sobre el terreno, la coordinación se ha fortalecido. | On the ground, coordination has been strengthened. |
En los países receptores se ha fortalecido la posición del proteccionismo. | It has strengthened the hand of protectionism in receiving countries. |
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido. | The resident coordinator system had also been strengthened. |
Los precios de las acciones han caído y el dólar se ha fortalecido. | The prices of stocks have fallen and the dollar has been strengthened. |
El cumplimiento se ha fortalecido mediante políticas y normas de funcionamiento. | Compliance has been reinforced with operating standards and policies. |
También se ha fortalecido la protección de los empleados domésticos. | Protection for domestic workers has also been strengthened. |
Además se ha fortalecido el papel del Parlamento. | Moreover, the role of this Parliament has been strengthened. |
En particular, se ha fortalecido la gestión de derechos de autor. | In particular, copyright management has been strengthened. |
Como consecuencia de ello se ha fortalecido el sistema multilateral. | As a result, the multilateral system is stronger. |
Es cierto que se ha fortalecido su papel en el procedimiento de codecisión. | It is true that its role in the codecision procedure was reinforced. |
En particular, se ha fortalecido la cooperación con el Instituto Federal Electoral de México. | In particular, cooperation with the Federal Electoral Institute of Mexico was strengthened. |
