ha felicitado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo felicitar.

felicitar

En el discurso de apertura, el Rector Salvador Carmona se ha felicitado por los datos que aportan los cerca de un millar de alumnos nuevos de ochenta y dos países diferentes que han elegido a IE University como institución donde emprender su periodo universitario.
In his opening address, Rector Carmona expressed his satisfaction that close to 1,000 students from eighty-two different countries have chosen IE University to study their degree programs.
Se ha felicitado al Grupo S&D por estas elecciones.
The S&D group was congratulated on the conduct of the election.
La mayoría de los grandes expertos se ha felicitado por las excelentes cifras de las hipotecas de de octubre.
Most of the great experts have been congratulated for the excellent figures of the mortgages of October.
El Gobierno español se ha felicitado por la finalización, el pasado viernes, del proceso de adhesión de Colombia a la OCDE.
The Spanish Government celebrates the conclusion, on Friday, of Colombia's membership process to join the OECD.
Por todo lo anterior, el Consejo Europeo de Sevilla se ha felicitado por el impulso significativo dado al diálogo interinstitucional durante la Presidencia española.
Regarding the first matter, the Seville European Council welcomed the significant boost given to interinstitutional dialogue during the Spanish Presidency.
La organizacion se ha felicitado por la proteccion brindada a Sever del Puerto y ha pedido que se efectúe una investigacion en profundidad sobre los dos robos.
The organisation applauded the protection afforded to Sever del Puerto and asked for a thorough investigation into the two robberies.
Desde el Ayuntamiento de Alcalá de Xivert se ha felicitado a la organización, destacando la gran implicación por parte de todos los miembros del Club Muntanyenc Serra d'Irta.
The organisation was congratulated by the Alcala de Xivert Council, pointing out the great involvement of all the members of the Club Muntanyenc Serra d'Irta.
Desde la adhesión a este instrumento por Siria, el Grupo se ha felicitado de los avances realizados en la supresión del programa de armas químicas de ese país.
Since Syria's accession to the CWC, the Australia Group welcomes the progress made in the destruction of Syria's chemical weapons programme.
En primer lugar, mencionaré una cuestión que no llevaba apuntada en mi guion: el Consejo se ha felicitado de que el Parlamento comparta su preocupación por los restos a liquidar, los RAL.
I will firstly mention an issue which I had not included in my notes: the Council is pleased that Parliament shares its concern about the backlogs, the RALs.
Fèlix Martí, director del diálogo, se ha felicitado de que se considere a Cataluña un modelo de buena gestión de la diversidad lingüística y ha citado también los casos de Eritrea o Papua-Nueva Guinea.
Fèlix Martí, director of the dialogue, expressed his delight at the fact that Catalonia is considered as a model of good management in terms of linguistic diversity and also quoted the cases of Eritrea and Papua-New Guinea.
En esta séptima edición de esta gala también se ha felicitado a todas las entidades que lograron un ascenso o se proclamaron campeonas en alguna de las categorías durante la temporada pasada, y se ha entregado un trofeo individual a todos los miembros de estos equipos.
In this seventh edition of this gala, it has also been congratulated for all the organizations that achieved a promotion or were proclaimed champions in any of the categories during the last season, and an individual trophy has been given to all members of these teams.
Se ha felicitado a la India por su proceso de reforma, incluidas la liberalización del comercio y la simplificación del régimen de inversiones.
India was commended for its reform process, including trade liberalization, and simplification of the trade and investment regime.
Se ha felicitado a Tailandia por los progresos logrados en la aplicación de sus compromisos de la Ronda Uruguay, incluida la arancelización para los productos agropecuarios.
Thailand was commended for the progress made in implementing its Uruguay Round commitments, including the tariffication of agricultural products.
Se ha felicitado al comprobar que la mayor parte de las enmiendas que habíamos votado en primera lectura se habían aceptado y las escasas diferencias observadas tenían por objeto únicamente clarificar texto en algunos puntos.
We are happy to note that most of the amendments voted for at the first reading have been taken up, the few differences observed having the sole objective of making certain points in the text more clear and precise.
Palabra del día
el bastón de caramelo