ha expresado
expresar
Como se ha expresado arriba, también es duro gravar impuestos. | As mentioned above, it is also hard to tax. |
La Comisión también se ha expresado a este respecto. | The Commission has also expressed its opinion in this regard. |
En todo caso, como se ha expresado en el apartado B.3. | In any event, as mentioned in Section B.3. |
También se ha expresado preocupación ante la complejidad de las normas de origen en los acuerdos preferenciales. | Concern was also expressed about complex rules of origin in preferential agreements. |
El pueblo irlandés se ha expresado recientemente sobre este Tratado. | The people of the Irish Republic have recently expressed their opinion of the Treaty. |
La posición de Eritrea es la que se ha expresado en su carta de 16 de noviembre de 2006. | Eritrea's position is as expressed in its 16 November 2006 letter. |
Esto mantiene un diálogo abierto y continuado entre el flujo de experiencias y lo que ya se ha expresado. | This maintains an open and ongoing dialogue between the stream of experience and what is already expressed. |
Cedo únicamente la palabra a la Sra. Ludford cuyo grupo no se ha expresado aún. | I shall just give the floor to Mrs Ludford, whose group has not yet had an opportunity to comment. |
Un artista debe expresar algo que no se ha expresado anteriormente. | An artist should express something that has not been expressed before. |
Y eso se ha expresado bien aquí en los Estados Unidos. | And that is well-expressed here in the United States. |
La bondad se ha expresado en tu existencia. | The kindness has been expressed in your existence. |
Para 2004-2005 se ha expresado más o menos el mismo compromiso. | More or less the same commitment is made for 2004-2005. |
No obstante, se ha expresado interés en reactivar estos órganos. | Recently, however, interest had been expressed in reviving those bodies. |
El mundo no se ha expresado y nosotros tenemos que hacerlo. | The world has not spoken, and we need to do so. |
El propio Consejo se ha expresado con mucha claridad al respecto. | The Council has expressed itself very clearly in this regard. |
En todo el mundo se ha expresado interés por nuestra labor. | There has been interest from around the world in our work. |
Esto también se ha expresado en la esfera de los deportes. | This even found expression in the realm of sports. |
No se ha expresado la intención de hacerlo. | There has been no expressed intention to do so. |
En tal caso, ¿cómo se ha expresado dicho compromiso? | If so, in what ways has the commitment been expressed? |
El jurado, tal como dijo Obama, se ha expresado. | The jury, as Obama said, has given its verdict. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!