ha estimado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboestimar.

estimar

El ahorro de combustible se ha estimado en un importe mínimo de 18 000 millones de euros en los dos próximos decenios[1].
The estimated fuel savings amount to at least € 18 billion in the next two decades[1].
Este proyecto se ha estimado en cinco millones de dólares.
This project has been estimated at five billion dollars.
Todavía no se ha estimado el valor real de HONDUTEL.
The real value of HONDUTEL has still not been estimated.
La semivida de eliminación se ha estimado en 0,8 horas.
The elimination half-life was estimated to be 0.8 hours.
Si se excluyen los hidrocarburos, el crecimiento se ha estimado en 4.8%.
If hydrocarbons are excluded, growth has been estimated at 4.8%.
La producción anual de incienso se ha estimado en varios miles de toneladas.
The yearly production of incense is estimated in various thousands of tons.
Para el bienio 2004-2005, el costo total se ha estimado en 1.500.000 dólares.
For the 2004-2005 biennium, the total cost is estimated at $1,500,000.
La semivida de eliminación se ha estimado en 1,2 y 2,4 horas, respectivamente.
The elimination half-life was estimated to be 1.2 and 2.4 hours, respectively.
La altura se ha estimado, no se ha medido.
The height has been estimated and not measured.
Entre 2005 y 2015, su índice de crecimiento se ha estimado en el 2,4%.
Between 2005 and 2015, the rate of growth is estimated at 2.4%.
Su concentración anual de PM se ha estimado en aproximadamente 113 mg/m3.
Its measured annual PM concentration is estimated to be approximately 113 mg/m3.
La población mundial de personas con discapacidades se ha estimado en 650 millones.
The global population of persons with disabilities is estimated to be 650 million.
Por consiguiente, el crédito total se ha estimado en 828.928.400 dólares.
The overall provision is therefore estimated at $828,928,400.
El metano en los clatratos oceánicos se ha estimado en 10,000 mil millones de toneladas.
The methane in oceanic clathrates has been estimated at 10,000 billion tons.
El índice anual de crecimiento demográfico se ha estimado en un 3,1%.
The annual natural growth rate is estimated to be 3.1 per cent.
Coste total del alcohol en la sociedad se ha estimado en 50 mil millones (1984).
Alcohol total social cost has been estimated at 50 billion (1984).
No obstante, la probabilidad de ocurrencia del riesgo se ha estimado como muy baja.
However, the chance of a hazard occurring has been estimated very low.
El costo de este capítulo de la modernización se ha estimado en 1.427.000 dólares.
The cost of this component of the modernization has been estimated at $1,427,000.
El potencial de reducción de los GEI de tales estrategias se ha estimado en un 6–12%.
The GHG-reduction potential of such strategies has been estimated at 6–12%.
También se ha estimado un período de semivida de 96 días en el aire.
A half life of 96 days in air has also been estimated.
Palabra del día
la luna llena