estacionar
Este problema se ha estacionado para resolución el próximo año en la COP25. | This issue has been parked for resolution next year at COP25. |
La teoría: El visitante que se ha estacionado junto a nuestro sol para recargar vuestra energía cósmica. | The theory: The visitor parking next to our sun to recharge your cosmic energy. |
Si esto no es posible, enséñele a su niño ir a la esquina más cercana y con cuidado cruce al lado de la calle en la cual usted se ha estacionado. | If this is not possible, teach your child to go to the nearest corner and cautiously cross to the side of the street on which you are parked. |
De este modo se evita tener que activar de nuevo manualmente la calefacción de la luneta trasera si el Audi Q5 se ha estacionado por un breve periodo de tiempo. | This means you do not have to manually switch on the rear window heating again if the Audi Q5 has only been parked for a short time. |
La tasa media del desarrollo de la economía europea se ha estacionado en el 1, 9 %, es decir un 1 % menos de lo que nos hace falta para reducir el desempleo. | The average growth rate of the European economy has stuck at 1.9 %, which is 1 % lower than is needed to reduce unemployment. |
La advertencia se realizó durante la presentación de un nuevo informe regional que revela que la reducción del número de personas que padecen hambre y desnutrición, incluidos los niños, prácticamente se ha estacionado en muchas regiones de Asia y el Pacífico. | The warning came during the launch of anew regional reportrevealing that the reduction in the number of hungry and malnourished people–including children–has come to a virtual standstill in many parts of Asia and the Pacific. |
