ha entrevistado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo entrevistar.

entrevistar

Varios funcionarios gubernamentales con los que se ha entrevistado el Grupo manifestaron opiniones diversas sobre el carácter y la eficacia de la lista.
Several government officials with whom the Group met indicated differing views about the nature and effectiveness of the list.
En la biblioteca Principal de la Universidad Nicolaus Copernicus, el presidente se ha entrevistado con representantes de la comunidad de astrónomos aficionados de Polonia.
In the Main Library of the Nicolaus Copernicus University President met with representatives of the Polish astronomer community.
Imprimir Jean-Yves Le Drian, ministro para Europa y de Asuntos Exteriores, se ha entrevistado el 18 de mayo con el ministro de Relaciones Exteriores cubano, Bruno Rodríguez Parrilla.
Print Jean-Yves Le Drian, Minister for Europe and Foreign Affairs, met with Cuban Foreign Minister Bruno Rodriguez Parrilla on May 18.
A Boyd lo mandaron a Cincinnati el año pasado para calmar la situación tras las rebeliones contra la brutalidad policial. Ya se ha entrevistado con fiscales federales, agentes del FBI y del municipio de Inglewood.
Boyd, who was sent to Cincinnati last year on a mop-up operation in the wake of the rebellions against police brutality there, has already met with federal prosecutors, FBI agents, and Inglewood city officials.
Un horario intensivo y una metodología participativa han hecho posible el intercambio entre los Visitadores y con los miembros de la Curia y especialmente con el Superior general, que se ha entrevistado además personalmente con cada uno de los participantes.
An intensive schedule and a participative methodology made possible the exchange among the Visitors and with the members of the Curia, especially with the Superior General, who also met personally with each participant.
Un horario intensivo y una metodología participativa han hecho posible el intercambio entre los Visitadores y con los miembros de la Curia y especialmente con el Superior general, que se ha entrevistado además personalmente con cada uno de los participantes.
An intensive schedule and a participative methodology opened avenues for a dialogue between the Visitors and the members of the Curia, especially the Superior General (the superior general personally met with each one of the participants).
Incluso se ha entrevistado con el ex U.S. El presidente Barack Obama.
She has even interviewed former U.S. President Barack Obama.
En este caso, se ha entrevistado a nueve mil estudiantes.
In the latter case, 9,000 students were interviewed.
Dice que se ha entrevistado con un miembro de la ASA.
He said he was interviewed by an ASA.
Ciolos se ha entrevistado también con miembros de la comunidad rumana.
The Prime Minister also met with members of the Romanian community.
Usted se ha entrevistado con el presidente.
You have met the president.
OWNI se ha entrevistado con el creador de este documental subversivo que ha sacudido a la opinión pública.
OWNI met the creator of the subversive documentary which shook public opinion.
En el marco de la visita a Bucarest, Emmanuel Macron se ha entrevistado también con el primer ministro Mihai Tudose.
During his one-day visit to Bucharest, the French President also met with the PM Mihai Tudose.
Desde su nombramiento el Relator Especial se ha entrevistado con la Alta Comisionada y con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos.
Since his appointment the Special Rapporteur has met with the High Commissioner and the Deputy High Commissioner for Human Rights.
El invitado especial de la reunión ha sido el secretario general de la OTAN, Jens Stoltenberg, que se ha entrevistado con el presidente Klaus Iohannis.
The NATO Secretary General Jens Stoltenberg was a special guest at the meeting.
Asimismo, se ha entrevistado con representantes de los Gobiernos del Brasil, la Federación de Rusia, Italia, Letonia, Nicaragua y la República Dominicana.
He also met with representatives of the Governments of Brazil, the Dominican Republic, Italy, Latvia, Nicaragua and the Russian Federation.
Además de la recogida de datos, se ha entrevistado al vendedor del comercio visitado para pulsar su conocimiento en torno a la interactividad.
In addition to the data collection, we interviewed the vendors of the visited shops in order to evaluate their knowledge about interactivity.
En total, se ha entrevistado a varios miles de mujeres y se ha asistido a más de 550 víctimas en la repatriación a sus países de origen.
Overall, several thousand women have been interviewed and more than 550 victims have been assisted with repatriation to their homelands.
El Reverendo Candelin se ha entrevistado en Ginebra con varios embajadores ante las Naciones Unidas a fin de alentarlos a que defiendan la libertad de religión como derecho humano fundamental.
Rev. Candelin has met with Ambassadors to the United Nations in Geneva to encourage them to uphold religious freedom as a fundamental human right.
Vucic se ha entrevistado también con el presidente del Parlamento macedonio, Trajko Veljanoski, con quien ha conversado sobre la intensificación de la cooperación entre los parlamentos de los dos países.
Vucic also discussed promotion of the cooperation between the parliaments of the two countries with Macedonian Assembly Speaker Trajko Veljanoski.
Palabra del día
el patinaje