La jurisdicción universal se ha entendido también en otros sentidos. | There were also other senses in which universal jurisdiction appears to be used. |
Tradicionalmente se ha entendido que esa obligación es el correlato del `derecho' de expulsión. | This obligation is most traditionally stated as correlative to the 'right' of expulsion. |
El que las impresiones digitales tengan mayor durabilidad que las impresiones de plata sobre papel, es algo que no se ha entendido suficientemente. | The notion that you can have digital prints that can outlast silver prints is something that so far has not been sufficiently understood. |
Y se ha entendido y traducido en muchos universos. | And it has been understood and translated in many universes. |
Una prueba cloze prueba de lo que se ha entendido. | A test cloze test of what has been understood. |
La verdad es que nunca se ha entendido que su padre | The truth is that you have never understood your father |
Quizá el problema es que no se ha entendido esa diversidad. | Maybe the problem is that diversity has not been understood properly. |
Esta vinculación de tres aspectos no siempre se ha entendido. | This threefold linkage has not always been understood. |
El concepto de flexiguridad aún no se ha entendido lo suficiente. | The flexicurity concept is still not sufficiently understood. |
Es notable lo poco que se ha entendido la categoría de capital variable. | It is remarkable how little the category variable capital has been understood. |
Es decir que el mensaje se ha entendido bien. | So the message has been well understood. |
¿Acaso se ha entendido bien la enormidad de ese anuncio? | Have we really understood the enormity of the proposal? |
Trágicamente, para millones de personas del mundo, este mensaje se ha entendido demasiado tarde. | Tragically, for several million people worldwide, this message has been understood too late. |
La forma en que funciona en esta enfermedad aún no se ha entendido plenamente. | The way it works in this disease is not completely understood. |
Creo que se ha entendido la metáfora y quién es quién aquí. | I believe that the metaphor has been understood regarding who is who here. |
En la práctica, no se ha entendido bien la naturaleza de las virtudes. | In practice, such people have not understood the nature of virtue properly. |
Aunque no siempre autócrata tomar el dinero yo mismo, se ha entendido. | Although autocrat does not always take the money itself, it has of course occurred. |
Por fin esto se ha entendido. | Finally that has been understood. |
EL PRESIDENTE: Así se ha entendido. | THE PRESIDENT: That is understood. |
Aunque el dictador no siempre tiene el dinero en sí mismo, se ha entendido. | Although autocrat does not always take the money itself, it has of course occurred. |
