El Lápiz se ha enriquecido también en la nueva casilla de verificación de Líneas refinadas. | The Pencil has also enriched with the new Refined Lines check-box. |
Cuáles son los hechos históricos, cómo esta oligarquía financiera se ha enriquecido financiando y dirigiendo las guerras. | Which are the historical facts, how this financial oligarchy grew rich while financing and while directing the wars. |
Obviamente Farmacéuticos Whiting se ha enriquecido con la participación de Michael Jacobs en el programa o no hubiera ofrecido hacerlo gratis. | Whiting Pharmaceuticals was obviously enriched by Michael Jacobs' participation in the trial program or they wouldn't have offered it for free. |
Más recientemente, el agua potable también se ha enriquecido con iones específicos. | More recently, drinking water has also been enriched with specific ions. |
Uno que se ha enriquecido mientras tú estabas en la cárcel. | Someone else got rich while you were in the can. |
El patrimonio inmobiliario de Nunavic se ha enriquecido con 128 nuevas viviendas sociales. | The Nunavik residential park has 128 new social housing units. |
Mi vida se ha enriquecido con una nueva forma de ver el mundo. | My life has been enriched by an entirely new way of seeing the world. |
El repertorio se ha enriquecido considerablemente, lo que ha llevado a nuevas dificultades técnicas. | The repertoire has been considerably enriched, leading to new technical difficulties. |
Mi vida se ha enriquecido conociéndoles. | My life has become richer by knowing them. |
La élite gobernante se ha enriquecido con la venta de los recursos del país. | The ruling elite had enriched themselves by selling off the country's resources. |
Europa se ha enriquecido. | Europe has been enriched. |
Entrando al año 2002, la composición de las energías predominantes se ha enriquecido una vez más. | Entering 2002, the composition of the prevailing energies has once again been enriched. |
Nuestra civilización se ha enriquecido, conservado, interpretado y transmitido principalmente gracias a los escritores. | Our civilization has been enriched, preserved, interpreted and handed down to us mainly by writers. |
Nuestra escuela de educación ambiental en el curso de verano se ha enriquecido año tras año. | Our environmental education summer school is enriched year after year. |
Sidra tiene que verter a través del cuarto, que el chorro se ha enriquecido con oxígeno. | Cider need to pour across the room, that the jet has been enriched with oxygen. |
Y, ¿cómo se ha enriquecido? | How has it been enriched? |
Este enfoque subyacente se ha enriquecido con los resultados del progreso científico, la investigación y los nuevos materiales. | This underlying approach has been enriched by the results of scientific progress, research and new materials. |
Desde 1998 el verano luqués se ha enriquecido con un evento importante como el Lucca Summer Festival. | Since 1998 Lucca`s summer has enriched with an important event such as the Lucca Summer Festival. |
Asimismo, también se ha enriquecido con picolinato de cromo para ayudar a regular el azúcar en sangre. | Also, it has also been enriched with chromium picolinate to help regulate blood sugar levels. |
Desde 2002 el catálogo de Piper se ha enriquecido con literatura fantástica de alta calidad. | Since 2002 Piper's list has been further enriched by the addition of high quality fantasy literature. |
