ha enredado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo enredar.

enredar

De hecho uno de ellos se ha enredado en el Rov.
In fact, one got tangled with the ROV.
El sectarismo organizativo se ha enredado con oportunismo político.
Organizational sectarianism has been entangled with political opportunism.
Al parecer se ha enredado en su propia metodología.
It seems to have got tangled up in its own methodology.
Desde la creación del mundo la humanidad se ha enredado en incontables guerras.
Since the creation of the world, humanity has engaged in countless wars.
Huawei se ha enredado bastante con la fecha de salida del Mate 8.
Huawei took its time in releasing the Mate 8.
En Côte d'Ivoire, el proceso electoral se ha enredado inextricablemente con el proceso de identificación.
In Côte d'Ivoire, the elections process has become inextricably enmeshed with the identification process.
Mi vida se ha enredado.
Life has caught up with me.
Todo se ha enredado.
As it is everything is in mess.
Mucha gente se ha enredado con esa canción y nadie se ha adueñado de ella como él lo hizo.
A lot of people have tangled with that song and never once owned it the way he did.
Ya empiezo a ver y entender cómo el patriarcado se ha enredado en todos los aspectos de nuestras vidas culturales, sociales, y personales.
I have come to see and understand how patriarchy has enmeshed itself in every aspect of our cultural, social, and personal lives.
Hablando de las amplias masas, e inclusive de gente que se ha enredado en cosas terribles, también son capaces de grandes cosas.
Speaking of the broad masses, including some who have gotten caught up in terrible things, they are also capable of great things.
Gabrielle se detiene y gira unas pocas de veces, desenredando los bajos de su larga túnica que se ha enredado alrededor de sus piernas.
Gabrielle stops and spins around a few times, untangling the ends of her long tunic which has wrapped itself around her legs.
Esto se debe a que la persona misma se ha enredado en una relación emocional, de la cual solo ella misma puede liberarse.
It is due to the fact that the person concerned has involved himself in an emotional relationship, from which he alone can disengage himself.
Salvo por problemas de salud, Cheney estará por otros cuatro años, y Rumsfeld, con quien Rice a menudo se ha enredado, dejó claro que quiere quedarse al menos por un tiempo.
Barring health problems, Cheney will be around for the next four years, and Rumsfeld, with whom Rice has often tangled, has made it clear he wants to stay on for at least a time.
Su vida es hecha constantemente más difícil, no solamente por los multitudinarios aparatos con los cuales él tiene que trabajar, pero aún más por la rede de leyes y costumbres con las cuales se ha enredado a sí mismo.
His life is made constantly more difficult, not only by the multitudinous devices with which he has to work, but even more so by the network of laws and customs with which he has entangled himself.
Es más bien un producto de la sociedad cuando llega a un grado de desarrollo determinado; es la confesión de que esa sociedad se ha enredado en una irremediable contradicción consigo misma y está dividida por antagonismos irreconciliables, que es impotente para conjurar.
Rather, it is a product of society at a particular stage of development; it is the admission that this society has involved itself in insoluble self-contradiction and is cleft into irreconcilable antagonisms which it is powerless to exorcise.
Es, más bien, un producto de la sociedad al llegar a una determinada fase de desarrollo; es la confesión de que esta sociedad se ha enredado consigo misma en una contradicción insoluble, se ha dividido en antagonismos irreconciliables que ella es impotente para conjurar.
Rather, it is a product of society at a particular stage of development; it is the admission that this society has involved itself in insoluble self-contradiction and is cleft into irreconcilable antagonisms which it is powerless to exorcise.
Es más bien un producto de la sociedad cuando llega a un grado de desarrollo determinado; es la confesión de que esa sociedad se ha enredado en una irremediable contradicción consigo misma y está dividida por antagonismos irreconciliables, que es impotente para conjurar.
Rather it is a product of society at a certain stage of development; it is the admission that this society has become entangled in an insoluble contradiction within itself, that it is cleft into irreconcilable antagonisms which it is powerless to dispel.
Es más bien un producto de la sociedad cuando llega a un grado de desarrollo determinado; es la confesión de que esa sociedad se ha enredado en una irremediable contradicción consigo misma y está dividida por antagonismos irreconciliables, que es impotente para conjurar.
Rather, it is a product of society at a certain stage of development; it is the admission that this society has become entangled in an insoluble contradiction with itself, that it has split into irreconcilable antagonisms which it is powerless to dispel.
Palabra del día
el ponche de huevo