ha enmendado
enmendar
Se adoptó hace 40 años y se ha enmendado en varias ocasiones, por última vez en marzo de 2017. | It was adopted 40 years ago and amended several times, most recently in March 2017. |
La ley se ha enmendado para admitir la doble nacionalidad. | The law has been amended to permit dual nationality. |
La legislación vigente se ha enmendado para simplificar el procedimiento de inscripción. | Existing legislation has been amended to simplify the registration procedure. |
Sírvanse indicar si se ha enmendado o enmendará esta disposición. | Please indicate if this provision has been or will be amended. |
Además, recientemente se ha enmendado la Ley sobre el Matrimonio. | In addition, the Marriage Act had been amended recently. |
La Ley se ha enmendado varias veces desde el cuarto informe periódico. | The Act has been amended several times since the fourth periodic report. |
La Ley penitenciaria no se ha enmendado desde 1907. | The Prison Law had not been amended since 1907. |
La Ley de Igualdad de Oportunidades se ha enmendado desde el informe anterior. | The Equal Opportunities Act has been amended since the previous report. |
Algunos creen y dicen que el veto nunca se ha enmendado. | There are those who believe and say that the veto has never been amended. |
En el período objeto de examen, no se ha enmendado esta disposición. | There was no amendment to this provision in the period under review. |
Esta orden nunca se ha enmendado o no se ha abrogado. | That order has never been amended or repealed. |
La Ley electoral se ha enmendado en aras de la transparencia y la neutralidad. | The electoral law had been amended to ensure transparency and neutrality. |
Últimamente se ha enmendado el Código del País para otorgar más derechos a las mujeres. | Recently, the Country Code has been amended to give more rights to women. |
Entre tanto, se ha enmendado en ese sentido el Código de la Familia. | In the meantime, the Family Code had already been thus amended. |
Dado que se convirtió en decreto, la ley CAPTA se ha enmendado en varias ocasiones. | Since it was signed into law, CAPTA has been amended several times. |
No obstante, como puso de relieve la FIDH, la legislación nacional no se ha enmendado en consecuencia. | Nevertheless, as highlighted by FIDH, domestic law has not been amended accordingly. |
El párrafo a) de la regla 103.12 se ha enmendado para actualizar las denominaciones de los cargos. | Rule 103.12 (a) has been amended to streamline functional titles. |
El proyecto de resolución, que se presenta cada dos años, se ha enmendado y abreviado ligeramente. | The draft resolution, which was submitted every two years, had been slightly shortened and amended. |
La ley se ha enmendado varias veces desde su promulgación, habiéndose introducido la última enmienda en 1994. | This law was amended several times since its enactment, the last being in 1994. |
La Constitución de 1912, como se ha enmendado, dicta la forma de gobierno en el estado. | The Constitution of 1912, as amended, dictates the form of government in the State. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!