ha engañado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo engañar.

engañar

La opinión pública no se ha engañado.
Public opinion is not mistaken.
Porque la verdad es que, se ha engañado a sí mismo.
Because the truth is, that you lied to yourself.
Usted ha estado equivocado y se ha engañado a sí mismo.
You have been wrong and have deceived yourself.
La opinión pública no se ha engañado. No lo ha entendido.
Public opinion is not mistaken. It did not understand.
Por brujería se ha engañado a todas las naciones, no solamente a algunas naciones.
By sorcery have all nations, not some nations, been deceived.
Ella se ha engañado a sí misma, porque ella ha seguido las teorías de los demonios.
She has deluded herself, for she has followed the theories of demons.
Usted se ha engañado a sí mismo.
You have misled yourselves.
Esta gente se ha engañado a sí misma por tanto tiempo que realmente no cree que soy humano.
These people have deluded themselves for so long that they really don't think I'm human.
También se ha engañado a Rusia y a algunos países en Europa respecto al valor de sus inversiones anteriores.
Russia and some countries in Europe have also been cheated of the worth of their previous investments.
Ya antes hemos visto cómo se ha engañado a la ciudadanía, engañada sobre los referendos y sobre la democracia.
We have seen before how people have been deceived - deceived over referendums and deceived over democracy.
Pero nadie se ha engañado, las propuestas de la Comisión se incluyen en un planteamiento de liquidación del servicio universal.
However, no one is deceived into believing that the Commission' s proposals are not part of an initiative to abolish the universal service.
¡Cuánto se ha engañado la Humanidad al pensar que el simple hecho de hacer uso de libre albedrío le está dando la libertad!
Oh, how mankind has been mislead by believing that just by the use of the free will freedom is granted!.
En lugar de aceptar que "no" significa "no", la elite política se ha engañado a sí misma pensando que los ciudadanos franceses y neerlandeses no basaron sus votos en contra en motivos razonables o sabios.
Instead of accepting that 'no' means 'no', the political elite have deluded themselves that the French and Dutch people did not base their 'no' votes on sensible and educated grounds.
A pesar de que se ha engañado haciéndole creer que ella es la chica de sus sueños, Ella es muy seguro que va a regalar la farsa través de algunas señales no intencionales que hay que mirar hacia fuera para.
Even though she has duped you into believing that she is the girl of your dreams, she is quite certainly going to give away the sham through some unintentional signs that you have to look out for.
Se ha engañado a sí mismo creyendo que, después de todo, sus aliados extraterrestres de la tónica de Servicio-a-Sí-Mismo le rescatarán a él y a sus cohortes en el último momento, a pesar de lo que ha dicho ZetaTalk?
Has he deluded himself into thinking that his STS ET allies will rescue him and his cohorts at the last moment after all, despite the claims made in ZetaTalk?
Palabra del día
la aceituna