ha encendido
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo encender.

encender

¿Por qué se ha encendido tu ira contra las ovejas de tu prado?
Why does your anger smoulder against the sheep of your pasture?
Así que no se ha encendido sola misteriosamente, porque, claramente, hace mucho frío.
So it hasn't mysteriously lit itself, because, clearly, it's very cold.
¿Por qué se ha encendido tu ira contra las ovejas de tu prado?
Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
¿Cómo se ha encendido la luz?
How did the lights turn on?
La boda de rubí atestigua que el amor de los esposos a lo largo de los años no solo se ha fortalecido, sino que también se ha encendido nuevamente con una llama roja.
The ruby wedding testifies that the love of spouses over the years has not only strengthened, but also flared up again with a red flame.
Esta fiesta que hoy celebramos tiene un matiz completamente particular para la vida religiosa, porque la llamada es como una luz que se ha encendido en nuestro ánimo, en nuestro corazón y en nuestra mente.
The feast we celebrate today reminds us in particular of religious life. A call to religious life is like a light kindled in our heart and in our mind.
Se ha encendido un símbolo que dice "Por favor no pulse este botón de nuevo"
A sign lit up saying, "Please do not press this button again."
Se ha encendido la luz roja y sería el colmo de la irresponsabilidad negarlo.
The warning light is flashing red and it would be the height of irresponsibility to deny it.
Aunque he votado en contra, se ha encendido la luz verde.
Although I voted against, it showed the green light.
Una nueva luz de alarma se ha encendido.
A new warning light has lit up.
Chicos, se ha encendido un testigo de emergencia en el salpicadero.
Guys, I've got a warning light on the dashboard.
¿Por qué se ha encendido tu furor contra las ovejas de tu prado?
Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
El sol de Roma se ha encendido.
The sun of Rome has set.
Oh, el mantel se ha encendido.
Oh, the tablecloth is alight.
La luz se ha encendido, creo que se acabó mi tiempo.
Oh, the light is going on. I believe that is my time.
El romance apasionado pasado se ha encendido de nuevo con las nuevas fuerzas.
The former passionate novel again inflamed with new forces.
Y se ha encendido un pitillo.
And then he lit a cigarette.
Espera, el vídeo no se ha encendido.
Hang on, the video isn't up.
La máquina se ha encendido sola.
The machine came on by itself.
Una luz de alarma se ha encendido para decirme que mi coche necesita revisión.
A warning light has come on to say my car needs a service.
Palabra del día
el relleno