ha documentado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodocumentar.

documentar

La historia de este popular símbolo se ha documentado poco.
The history of this popular symbol is little documented.
Es la mujer de mayor edad en dar a luz que se ha documentado.
She is the oldest woman recorded to give birth.
Este es único ejemplo que se ha documentado con esta técnica hasta ahora en la Alhambra.
This is the only example of this technique so far documented in the Alhambra.
No se ha documentado ningún caso de sobredosis fatal, pero no se pueden descartar reacciones alérgicas a las substancias.
There are no documented cases of a fatal overdose but allergic reactions to the substances can not be excluded.
Como se ha documentado con otros inhibidores de la girasa, ciprofloxacino puede producir daño del cartílago articular durante la fase de crecimiento en animales inmaduros.
As reported for other gyrase inhibitors, ciprofloxacin causes damage to the large weight-bearing joints in immature animals.
Pero, lamentablemente, en los desastres ocurridos en la región en el pasado, esta información no siempre se ha documentado y analizado en forma apropiada.
But unfortunately, in past disasters in the region, this information has not always been properly documented and analyzed.
No se entiende bien cómo y por qué el bacilo de Calmette-Guérin ejerce este efecto anticanceroso, pero la eficacia del tratamiento se ha documentado bien.
How and why BCG exerts this anticancer effect is not well understood, but the efficacy of the treatment is well documented.
Incluso se ha documentado la presencia de la nutria.
Even the presence of the rare otter has been signaled.
La expresión de VEGF se ha documentado por el ensayo ELISA.
VEGF expression has been documented by ELISA assay.
¿Cuán adecuadamente se ha documentado el proceso de investigación?
How adequately has the research process been documented?
Este fenómeno se ha documentado una y otra vez con sorprendente consistencia.
This phenomenon has been documented over and over again with surprising consistency.
Gran parte de este trabajo se ha documentado en una forma u otra.
Much of this work has been documented in one form or another.
Esta presencia se ha documentado a través de las excavaciones estratigráficas (Brockington et al.
This presence has been documented through stratigraphic excavations (Brockington el al.
Maria Rollinger se ha documentado en profundidad con bibliografía científica.
Maria Rollinger has done an in-depth review of the scientific literature.
El matrimonio forzado también se ha documentado en el contexto de los conflictos armados.
Forced marriage has also been documented in the context of armed conflict.
La trágica situación de Liberia se ha documentado bien en este y otros foros.
The tragic situation of Liberia has been well documented here and elsewhere.
También se ha documentado un aumento del estrés oxidativo en la diabetes tipo 1(43).
Increased oxidative stress has also been documented in type 1 diabetes (43).
Sin embargo, es muy poco lo que se ha documentado acerca de su situación.
Yet, very little has been documented about their positions.
Realmente se ha documentado estos hechos (vea Rimmer, 1936, pp. 188-189).
Accounts of that actually happening have been documented (see Rimmer, 1936, pp. 188-189).
El personal ha hecho múltiples contactos con los padres y se ha documentado esos contactos.
Staff has made multiple contacts with parents and has documented those contacts.
Palabra del día
el coco