ha doblado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodoblar.

doblar

El precio de la acción se ha doblado en los últimos 5 años.
The share price doubled in the last 5 years.
Dile a la socia de tu padre que el precio se ha doblado.
Tell your dad's partner the price just doubled.
Además, casi se ha doblado la presencia de paradas en el mercado que este año llegan a las ochenta.
In addition, nearly doubled the presence of stalls in the market this year come to the eighties.
Su precio casi se ha doblado desde los $1,2 mil millones a los $2,3 mil millones, de los cuales el gobierno de los EE.UU.paga el 40 por ciento.
The price tag has nearly doubled from $1.2 billion to $2.3 billion, with the U.S. government paying 40 percent.
El número de países que están celebrando Días de la Salud del Niño, en los que se integran la prestación de servicios de inmunización con otras intervenciones de salud y nutrición, prácticamente se ha doblado desde 2005.
The number of countries implementing Child Health Days, integrating the delivery of immunizations with other health and nutrition interventions, has nearly doubled since 2005.
La cantidad de llamadas realizadas por fumadores que intentan dejar de fumar al servicio de asistencia para dejar el tabaco del País de Gales prácticamente se ha doblado en tres años, según South Wales Argus.
The number of calls made to Wales' dedicated smoking cessation service by smokers trying to quit has nearly doubled in three years, according to the South Wales Argus.
En los últimos 30 años, casi se ha doblado el número de los países menos adelantados en el mundo y su participación en las exportaciones mundiales se ha reducido, desde 1980, en un 40%.
Over the past 30 years, the number of least developed countries in the world had almost doubled and their share in the world's exports had declined by 40 per cent since 1980.
En 2007, se ha doblado el número de casos en los que una institución o un órgano han cesado en sus prácticas de mala administración como consecuencia de las reclamaciones presentadas por el Defensor del Pueblo.
In 2007 the number of cases in which an institution or a body actually put an end to maladministration practices as a result of a complaint lodged with the Ombudsman doubled.
Nos ha permitido aprobar estos dos textos tan solo dos años y medio después de que la Comisión presentara las propuestas, incluso a pesar de que el número de Estados miembros casi se ha doblado durante este tiempo.
It has enabled us to have these two texts adopted just two-and-a-half years after the Commission produced the proposals - even though the number of Member States practically doubled in the interval.
Está integrada por 512 empresas —entre 2000 y 2013 casi se ha doblado el número de compañías—, 56 centros de investigación, 17 hospitales universitarios, 11 parques científicos y tecnológicos y 11 universidades que imparten estudios en biociencias.
It is made up of 512 companies—between 2000 and 2013 the number has nearly doubled—, 56 research centers, 17 university hospitals, 11 science and technology parks and 11 universities offering life sciences degrees.
Está integrada por 512 empresas —entre 2000 y 2013 casi se ha doblado el número de compañías—, 56 centros de investigación, 17 hospitales universitarios, 16 parques científicos y tecnológicos y 11 universidades que imparten estudios en biociencias.
The BioRegion is made up of 512 companies—between 2000 and 2013 the number has nearly doubled—, 56 research centers, 17 university hospitals, 16 science and technology parks and 11 universities offering life sciences degrees.
Se ha doblado el número de trabajos presentados este año, ¡por encima de los 400!
The number of entries more than doubled this year to over 400!
Desde 1980 la obesidad se ha doblado en todo el mundo.
Since 1980 obesity has doubled in the whole world.
Desde 1998, el número de estudiantes indígenas se ha doblado con creces.
Since 1998 the number of indigenous students has more than doubled.
La tasa de alfabetismo se ha doblado entre 1970 y 2011.
World literacy has doubled between 1970 and 2010.
El precio de la acción se ha doblado desde enero de 2014.
The share price has doubled since January 2014.
Así que el precio se ha doblado.
So the price has just doubled.
Según ella, ya se ha doblado la tirada, pasando de 3.000 a 6.000 ejemplares.
She says circulation has already doubled, from 3,000 to 6,000 copies.
Hoy, esta cifra se ha doblado.
Today, that number has doubled.
El precio de la acción se ha doblado desde septiembre de 2010.
Share price has doubled since September 2010.
Palabra del día
permitirse