ha dispuesto
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo disponer.

disponer

Popularity
11,500+ learners.
En esta edición se ha dispuesto de una superficie total de 72.000 m2, de la que 14.500 m2 son de stands de exposición.
This edition had a total area of 72,000 m2, which 14,500 m2 were exhibition stands.
En este espacio se ha dispuesto un cómodo lavadero.
In this space a comfortable laundry room has been arranged.
Para la presentación en Villafranca se ha dispuesto de un Volkswagen Passat.
For the presentation in Villafranca was used a Volkswagen Passat.
El último transportador de banda se ha dispuesto con una inclinación de 11°.
The last belt conveyor is positioned at an angle of 11°.
Así mismo se ha dispuesto carpintería metálica RF, puertas rápidas.
RF metallic windows were also installed and fast doors.
Sin embargo, se ha dispuesto que los padres o apoderados paguen algunos cargos.
However, some charges have been approved to be paid by parents/guardians.
Desde 2002, se ha dispuesto que el reasentamiento sea una de las actividades prioritarias.
Since 2002, resettlement has been established as a priority.
A este fin se ha dispuesto la sala q047, adyacente al laboratorio 047b.
Suite q047 has been provided, adjunct to lab 047b, for this purpose.
Pero para ellos, desde marzo de 2014, también se ha dispuesto el arresto domiciliario.
But, since March 2014, they have been under house arrest.
Para el proyecto, se ha dispuesto de varios materiales de Keraben Grupo.
This project has involved the use of various materials made by Keraben Group.
En la legislación se ha dispuesto que la jornada laboral será de ocho horas.
The law has determined working hours to be eight per day.
Como parte del plan de respuesta de emergencia, se ha dispuesto la cuarentena de la explotación.
As part of the emergency response plan, the farm has been quarantined.
Pero la prisa indecente con la que se ha dispuesto del cuerpo sugiere un motivo diferente.
But the indecent haste with which they disposed of the body suggests a different motive.
Para agilizar el desarrollo del proceso se ha dispuesto un espacio para cargar y descargar documentos.
An area for uploading and downloading documents is available to speed up processing.
Una vez que se ha dispuesto a obtener información disponible al público, ¿cómo lo realiza?
Once you've set out to obtain publicly available information, how do you go about it?
Mañana será la apertura de negocios y el mobiliario no se ha dispuesto todavía en la habitación.
Tomorrow will be the business opening and the furniture hasn't been arranged yet in the room.
Para frenar la recesión, Hungría se ha dispuesto a lograr un incremento en el empleo.
In the interest of curbing the recession, Hungary has set out to achieve an increase in employment.
El material se ha dispuesto en dos partes, dividida cada una de ellas en capítulos.
The material has been divided into two parts, each of which is divided into smaller sections.
Para dar acceso a personas con movilidad reducida, se ha dispuesto de un ascensor desde la plaza.
To provide access for people with reduced mobility, there will be a lift available from the square.
Con este objetivo se ha dispuesto una página para que quien desee pueda enviar su historia.
With that objective, a page has been set up for anyone who wants to contribute their story.
Palabra del día
el lobo