ha dirigido
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodirigir.

dirigir

No se ha dirigido a otros órganos internacionales.
She has not applied to other international bodies.
Sinimanes también se ha dirigido al campo de batalla móvil con aplicaciones para iPhone y Android.
Sinimanes has also headed to the mobile battlefield with applications for iPhone and Android.
La Secretaría se ha dirigido también a otras organizaciones internacionales a este mismo respecto.
The Secretariat is also in contact, in this regard, with other international organisations.
Anita se ha dirigido a los médicos, a que pacientes eran antes Madonna, Anna Netrebko y otras celebridades.
Anita addressed to doctors which patients were Madonna, Anna Netrebko and other celebrities earlier.
El chico se ha enfilado por encima los plásticos, sacos y cajas y se ha dirigido hacia un estante.
The boy has taken over the plastics, sacks and boxes and gone towards a shelf.
La Presidenta se ha dirigido regularmente a la Comisión y el Comité ha aportado una contribución valiosa a su labor.
The Chairperson regularly addressed the Commission, and the Committee had provided valuable input to its work.
Formestanes se ha dirigido específicamente para el tratamiento de mujeres posmenopáusicas.
Formestanes has been targeted specifically for the treatment of postmenopausal women.
En este álbum, Jarre se ha dirigido hacia el Pop Atmosférico.
In this album, Jarre has gone towards Atmospheric Pop.
(DE) Señor Presidente, señor Orbán, se ha dirigido a mí personalmente.
(DE) Mr President, Mr Orbán, you have addressed me personally.
La UE se ha dirigido a las autoridades birmanas en numerosas ocasiones.
The EU has approached the Burmese authorities on many occasions.
Este capítulo se ha dirigido a los miembros del consejo pastoral.
This chapter has focused on the members of the pastor council.
Quiero decir, hacia eso se ha dirigido toda mi vida.
I mean, that's where my whole life has been headed.
PEDRO, por el pasillo, se ha dirigido al baño.
PEDRO, in the hallway, has gone toward the bathroom.
Nuestro propósito se ha dirigido a presentar un material y/o producto coherente.
Our purpose has been directed to submit a material and / or coherent product.
La dexametasona se ha dirigido la acción sobre la corteza suprarrenal: inhibe su función.
Dexamethasone has directed action on the adrenal cortex: inhibits their function.
Uno de ellos se ha dirigido al museo EYE de Ámsterdam.
One of those was made to the Eye museum in Amsterdam.
Toda mi vida se ha dirigido a este momento.
Pick me! My whole life has been leading to this moment.
El ejército se ha dirigido en la dirección equivocada.
The Army's headed in the wrong direction.
Ninguna institución se ha dirigido a la Comisión de manera directa.
Neither institution has approached the Commission directly.
Ni siquiera sabes a dónde se ha dirigido.
You don't even know where he's headed.
Palabra del día
permitirse