El hombre de mis sueños casi se ha desvanecido ahora. | The man of my dreams has almost faded now. |
Ese rumor, 50 años después no se ha desvanecido. | That rumor, 50 years later, has not faded. |
Su belleza nunca se ha desvanecido a lo largo de la historia. | Its beauty has never faded away throughout history. |
La luna casi se ha desvanecido. | The moon is almost gone. |
¿Tu magia se ha desvanecido? | Your magic sputter out? |
Estas historias se han contado innumerables veces, pero su poder para condenarnos e inspirarnos no se ha desvanecido. | These stories have been told innumerable times and yet their power to convict and inspire us has not faded. |
Mi recuerdo de los sucesos que ocurrieron durante mi ECM nunca se ha desvanecido, solo se ha vuelto más clara. | My memory of the events that transpired during my NDE has never faded, it has only become clearer. |
Entonces veréis que lo que llamamos sufrimiento, dolor, eso que evitamos, así como la disciplina, todo se ha desvanecido. | Then you will see that the thing we call suffering, pain, the thing that we avoid, and the discipline, have all gone. |
La tela de flores que cubre el asiento es de estilo rococó, una tendencia que nunca se ha desvanecido en sus siglos de existencia. | The flower fabric that covers the seat is in the Rococo style, a trend that has never faded over its centuries of existence. |
El interés público en estos campos no se ha desvanecido, y al día de hoy continúan las iniciativas para enjuiciar a los guardias y al personal. | Public interest in these camps has not faded and ongoing efforts to prosecute guards and staff continues to this day. |
El sueño se ha desvanecido, pero yo he respetado lo que se me dijo en el sueño y he votado a favor del informe Korakas. | The dream vanished, but I did what I had been told to by the apparition and voted for the Korakas report. |
Algo humano se ha desvanecido desde que remodelamos nuestros huesos maxilares. | Something human has vanished since we refashioned our jaw bones. |
Y en cuanto a la bala, se ha desvanecido en el aire. | And as for the bullet, it's vanished into thin air. |
La sequedad-calor de ellos aún no se ha desvanecido. | The dryness-heat of them has not yet vanished. |
La ilusión se ha desvanecido y el artista está otra vez solo. | The illusion has passed and the artist is lonely again. |
María ha recibido catorce heridas graves y se ha desvanecido. | Maria had received fourteen serious wounds; she had fainted. |
El estigma de conocer a alguien a través de Internet se ha desvanecido. | The stigma of meeting someone over the Internet has faded. |
Constatamos que el resplandor de Río se ha desvanecido. | It is clear to us that the sparkle of Rio has gone. |
La metáfora de Meyer (2004) parece más acertada que nunca: el periódico se ha desvanecido. | Meyer's metaphor (2004) seems more accurate than ever: the newspaper has vanished. |
Un mes más tarde, la enérgica determinación de Occidente se ha desvanecido. | A month later, Western resolve has petered out. |
