ha despojado
despojar
Comprueba si tiene puntas de alas, si la termita ya se ha despojado de sus alas. | Check for wing stubs if the termite has already shed its wings. |
No sabemos si la volición es un atributo inalienable del Padre; solo podemos observar que no se ha despojado de su volición. | We do not know whether volition is an inalienable attribute of the Father; we can only observe that he did not divest himself of volition. |
Compruebe cuánto se ha despojado de sí mismo para el Señor. | Check how much you lay aside 'yourself' for the Lord. |
Actualmente, su laboratorio cuenta con 18 matrices de corazón humano a los que se ha despojado de todas sus células. | Currently, his lab has 18 human heart matrixes that have been stripped of all its cells. |
Si hay celos y contiendas, eso significa que ni siquiera se ha despojado de las obras de la carne. | If there is jealousy and strife, it means they didn't even cast off works of the flesh. |
Por último, no se ha despojado totalmente de sus bienes o proletarizado a los trabajadores migrantes ni a los trabajadores estatales. | Finally, both migrant workers and state workers are not totally dispossessed or proletarianized. |
O sea, cuando la mente se ha despojado de toda ilusión o ignorancia, es capaz de discernir el presente infinito. | That is, when the mind is stripped of all illusion or ignorance it is able to discern the infinite present. |
El Padre Universal se ha despojado verdaderamente de toda aquella labor que cualquier otro ser pueda llevar a cabo. | The Universal Fatherˆ has truly divested himself of every function which it is possible for another being to perform. |
El Padre Universal verdaderamente se ha despojado a sí mismo de cualquiera función que pueda ser realizada por cualquier otro ser. | The Universal Father has truly divested himself of every function which it is possible for another being to perform. |
Esas malas tendencias naturales son restos de las imperfecciones del Espíritu, y de las cuales no se ha despojado completamente. | These evil natural tendencies are the remnants of the imperfections of the Spirit, and of which he is not entirely deprived. |
Si usted se ha despojado de toda la maldad en su ser, significará que ha alcanzado el 2do nivel de bondad. | If you have removed all the evil in you, then it means you have reached the 2nd level of goodness. |
Observamos que el Padre se ha despojado de todas las manifestaciones directas de su absolutez excepto la paternidad absoluta y la volición absoluta. | We observe that the Father has divested himself of all direct manifestations of absoluteness except absolute fatherhood and absolute volition. |
La persona se ha despojado físicamente de un objeto (o varios) que es sustituido por un recuerdo materializado a través de un retrato. | The person has physically gotten rid off of an object (or more) that is replaced by an objectified memory through a portrait. |
Tengo derecho a manifestar mi opinión y por ello repito que se ha despojado a esta directiva de todos los requisitos de seguridad significativos. | I am entitled to my opinion, and so I repeat that this directive has been stripped of all meaningful safety requirements. |
Una mezcla de harina de trigo, de avena y de centeno sería más nutritiva que la harina de trigo que se ha despojado de sus propiedades nutritivas. | A mixture of wheat, oatmeal, and rye would be more nutritious than the wheat with the nutrifying properties separated from it. |
En primer lugar, la mayoría de los productos que compramos con trigo, contienen en realidad trigo refinado y se ha despojado de toda su fibra y nutrientes. | First of all, most of the products we buy with wheat, they actually contain refined wheat and has stripped of all its fiber and nutrients. |
Por fin estáis capacitados para gozar del impulso unificado de una mente glorificada que desde hace mucho tiempo se ha despojado de las primitivas tendencias animales hacia las cosas materiales. | At last you are qualified to enjoy the unified urge of a glorifiedˆ mindˆ long since divested of primitive animalistic trends towards things material. |
Espero que esta Cámara apruebe mañana estas dos enmiendas, pues son sumamente importantes para un pueblo al que se ha despojado de su identidad con sigilo. | I hope that this House will approve both of these amendments tomorrow. They are so important for a people that has been robbed of its identity by stealth. |
Es necesario más que nunca que el público actúe como vigilante de sus proveedores de Internet ahora que la FCC se ha despojado de esa responsabilidad. | More than ever, it is necessary for the public to serve as watchdogs over their internet providers now that the FCC has shed itself of that responsibility. |
En primer lugar, la mayoría de los productos que compramos con trigo, contienen en realidad trigo refinado y se ha despojado de toda su fibra y nutrientes. | Why do?, wonder? First of all, most of the products we buy with wheat, they actually contain refined wheat and has stripped of all its fiber and nutrients. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!