ha descompuesto
descomponer
El núcleo del reactor de inicio se ha descompuesto sustancialmente en estos últimos 20 años. | The initiating reactor's core decayed substantially over the past 20 years. |
En el fondo, Plutón describe la fuerza vital misma, el impulso a traer a la superficie y eliminar cualquier cosa que no tiene utilidad en la vida porque se ha vuelto venenosa, se ha descompuesto o podrido. | At root, Pluto describes the life force itself, the urge to bring to the surface and eliminate anything which is no longer serves life because it has become poisonous, decayed or rotten. |
La carne se ha descompuesto por completo, igual que los huesos. | The flesh has been decomposed entirely, as have the bones. |
Observemos que la imagen se ha descompuesto en millones de impulsos elementales. | We observe that the image is had decomposed in million elementary impulses. |
No, no se ha descompuesto en semanas. | No, it hasn't been out of order for weeks. |
Esto es especialmente importante inmediatamente después del entrenamiento, cuando el músculo se ha descompuesto. | This is especially important immediately after training, when the muscle has been broken down. |
Traté de decirle el ascensor se ha descompuesto, Pero no me hizo caso. | I tried to tell him the lift is broken, but he wouldn't listen. |
El motor se ha descompuesto nuevamente. | The engine has broken down again. |
Por el calor se ha descompuesto la comida. | The food's spoiled because of the heat. |
Nuestro bus se ha descompuesto. | Our bus has broken down. |
Microgest (Progesterona micronizada) es la progesterona natural que se ha descompuesto para permitir que su cuerpo la metabolice más fácilmente. | Microgest (Micronised Progesterone) is natural progesterone that has been broken down to enable your body to metabolize it more easily. |
Las Gaviotas es uno de esos lugares donde todo es lento, donde el reloj se ha descompuesto o paró para siempre. | Las Gaviotas is one of those places where everything happens at a slow pace, where the clock has stopped forever. |
Una vez que se ha descompuesto una cadena en una lista de caracteres, pueden usarse con ella todas las operaciones usuales de listas. | Once you' ve broken a string into a list of characters, you can use all the usual list functions on it. |
La Administración de Veteranos de Guerra adquiere un stock para aquellos casos en que el cuerpo se ha descompuesto antes de que pueda ser procesado, y ya no es posible embalsamar. | The Veterans Administration buys a stock for those situations where the body is decomposing before it can be processed, and embalming is no longer possible. |
Este tercer camino tiene como punto de referencia que la situación en el país se ha descompuesto y deteriorado tanto que la refundación solo se puede alcanzar construyendo consensos mínimos. | This third route takes as its benchmark that the situation in the country has broken down to such an extent that renewal can only be achieved by building minimum consensuses. |
El pensamiento científico exige un análisis concreto: ¿Como y por qué el partido se ha descompuesto?, hasta ahora nadie ha hecho este análisis fuera de los bolcheviques. | Scientific thinking demands a concrete analysis: how and why did the party degenerate? No one but the Bolsheviks themselves have, up to the present time, given such an analysis,. |
El elemento geométrico decorativo se ha descompuesto y transformado en una moderna estructura, la cual se representa a si misma por medio de un básico patrón generado por medio de las estanterías. | Decorative geometric element has been broken down and transformed into a modern structure, which represents itself in the basic pattern of the bookshelves. Save this picture! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!