criar
Esta gatita se ha criado en mi habitación, conmigo. | This kitten grew up in a tool shed and my room. |
«El vacuno ha nacido y se ha criado durante toda su vida en la región geográfica delimitada. | ‘Cattle are born and reared throughout their lives in the designated geographical area. |
El vacuno ha nacido y se ha criado durante toda su vida en la región geográfica delimitada. | Cattle are born and reared throughout their lives in the designated geographical area. |
Después de todo, incluso pasado de ser una pequeña edad, y se ha criado con sus propias manos es un animal salvaje y es imposible saber exactamente qué esperar. | After all, even grown from a small age, and reared their own hands is a wild animal and it is impossible to know exactly what to expect. |
No ha nacido ni se ha criado en New Bedford, ¿verdad? | You weren't born and bred in New Bedford, were you? |
Ella se ha criado en una familia rica. | She was raised in a wealthy family. |
Sí, pero se ha criado en cautividad. | Yes, but it grew up in captivity. |
No es ella, es la manera en que se ha criado. | It's not her. It's the way she was raised. |
Pero él se ha criado aquí contigo. | But he grew up here with you. |
Pandora es una variedad de cannabis autofloreciente que se ha criado para uso medicinal. | Pandora is an autoflowering cannabis strain that has been bred for medicinal use. |
Nunca juegues al metegol con una mujer... que se ha criado con tres hermanos. | Never play Foosball with a woman that's raised three brothers. |
Quizá sea un mensaje con el que Ud. se ha criado. | Maybe that's a message that... you've grown up with. |
El gusto no se ha criado fuera todavía. | Taste hasn't been bred out yet. |
El Lonk se ha criado en el Lancashire y Yorkshire Pennines de immemoria tiempo. | The Lonk has been bred on the Lancashire and Yorkshire Pennines from time immemoria. |
Lonk El Lonk se ha criado en el Lancashire y Yorkshire Pennines de immemoria tiempo. | Lonk The Lonk has been bred on the Lancashire and Yorkshire Pennines from time immemoria. |
Heiko se ha criado en un suburbio. | Heiko is from a suburb. |
Sabe Dios lo que se ha criado ahí abajo en el último siglo. | No telling what's been breeding down there in the last hundred years. |
Es como se ha criado. | It's the way she was raised. |
En ellos se debe registrar el medio cultural en que se ha criado el niño. | They should reflect the culture in which the child has been reared. |
El vino se ha criado al menos tres años después de vendimiar las uvas utilizadas para su elaboración. | Wine has matured at least three years after harvesting the grapes used for producing the wine. |
