considerar
En consecuencia, no se ha considerado necesario consultar a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria. | Consequently, the consultation of the European Food Safety Authority was not considered necessary. |
El viaje se ha considerado exitoso, con el Destacamento regresando el 04/09/2029 según las instrucciones. | Excursion deemed successful, with Task Force returning to 04/09/2029 as instructed. |
El producto se ha considerado clínicamente seguro y médicamente aceptada. | The product has been deemed clinically secure and medically accepted. |
Italia se ha considerado un país libre de rabia desde 1997. | Italy has been considered a rabies free country since 1997. |
También se ha considerado el tema de la patente comunitaria. | It has also considered the issue of the Community patent. |
Ésta colección se ha considerado más agradable que las anteriores. | This collection has been considered more pleasant than before. |
En relación con la guerra se ha considerado una huelga general. | In connection with the war a general strike has been considered. |
No se ha considerado ningunas reacciones adversas en ensayos clínicos. | No adverse reactions have been seen in clinical trials. |
Once años después, el proceso se ha considerado oficialmente un éxito. | Eleven years later, the exercise had officially been pronounced a success. |
No se ha considerado ningunas reacciones adversas en ensayos humanos. | No adverse reactions have been seen in human trials. |
Cada detalle se ha considerado ampliamente hacia fuera en esta hermosa villa. | Every detail has been extensively thought out in this beautiful villa. |
Nuestro caso se ha considerado un éxito, y con razón. | It has been labeled a success story, and rightly so. |
Escribir se ha considerado con frecuencia como una manera formal de comunicación. | Writing has often been considered a formal style of communication. |
La fórmula de los tres idiomas se ha considerado una necesidad nacional. | The three-language formula has been considered a national need. |
La ronda del PCI de 2005 se ha considerado fructífera. | The ICP 2005 round is recognized as having been successful. |
Esto se ha considerado imposible durante mucho tiempo debido a requisitos contradictorios. | This has long been considered impossible, due to conflicting requirements. |
Terry McAuliffe siempre se ha considerado un vendedor maestro. | Terry McAuliffe has always fashioned himself a master salesman. |
En otros países, la naturalización no se ha considerado un resultado automático. | In other countries, naturalization has not been seen as an automatic outcome. |
La salpingectomía también se ha considerado como el método preferido de esterilización.[25,26] | Salpingectomy has also been discussed as a preferred means of sterilization.[23,24] |
Por mucho tiempo México se ha considerado el laboratorio de la globalización. | Mexico has long been considered the laboratory of globalization. |
