confesar
Aún otras personas dicen que no debemos tener ira o amargura hacia ellos, pero que no debemos perdonar lo que no se ha confesado. | Others say that we do not hold anger and bitterness towards them, but we cannot forgive what is not confessed. |
No es bueno. Nunca se ha confesado. | He's no good, he has never confessed. |
Mientras la Toyota no se ha confesado culpable de ninguna violación, decidieron colocar a fin de evitar una disputa que lleva mucho tiempo. | While Toyota hasn't admitted to any violations, they decided to settle in order to avoid a time consuming dispute. |
Con las palabras que acaba de pronunciar, el rey se ha confesado culpable, ya que no deja volver al que ha desterrado. | In pronouncing as he has, the king shows himself guilty, for not bringing back his own banished son. |
Beatsheapers siempre se ha confesado gran admirador de las carreras de coches teledirigidos, y parece el momento adecuado para una novedad dentro del género. | We've always been huge fans of RC car racing and it seems like high time for a new entry in the genre. |
Pero si una persona laica, sacerdote o monja cometió un pecado y luego se ha convertido y se ha confesado, el Señor perdona y olvida. | But if a layperson or a priest or a sister has committed a sin and has converted and confessed, the Lord forgives, he forgets. |
Se ha confesado conmigo. | He confessed it to me. |
Se ha confesado conmigo. | He confessed to me. |
Se ha confesado con vos. | He confessed to you. |
Se ha confesado la motivación de esas opciones. Y digo bien, confesado, pues se trata de un crimen y quizá de un crimen contra la humanidad si se declarase una epidemia en unos años. | You have confessed the motive for these decisions - and I mean 'confessed', because this was indeed a crime, and may prove to be a crime against humanity if an epidemic has to be declared in a few years' time. |
