comportar
Él ha dicho que a veces se ha comportado mal. | He said that he had sometimes behaved badly. |
Siempre se ha comportado como un amigo. | He always behaved like a friend. |
El coche se ha comportado muy bien y no hemos tenido ningún pinchazo. | The car went very well, we did not have any punctures. |
El coche se ha comportado a la perfección. | The car behaved beautifully. |
El coche se ha comportado muy bien y he tenido un enorme placer de poder pilotarlo. | The car went very well, and I thoroughly enjoyed driving it. |
La Unión Europea ha adoptado una postura muy razonable en estas negociaciones y se ha comportado de forma generosa con los países menos desarrollados. | The European Union took a very reasonable stance in these negotiations and behaved generously towards less-developed countries. |
El suelo de estos nuevos huertos jamás antes había sido utilizado (y así fue desde que la granja partió), y se ha comportado bastante bien. | The soil of these new gardens was undisturbed (and had been since the farm started) and turned quite nicely. |
Uno de los factores clave es el oxigeno en las montañas y nuestro Volkswagen Polo R WRC siempre se ha comportado muy bien en esa circunstancia. | One of the key factors is the mountain air, and our Volkswagen Polo R WRC has always dealt very well with that. |
Podemos cancelar su afiliación a Privilege en cualquier momento si consideramos que ha incumplido los Términos o se ha comportado de manera inapropiada, engañosa o abusiva. | We may cancel your Privilege membership at any time should we believe you have breached the Terms or behaved in an inappropriate, misleading or abusive manner. |
Creo que este Parlamento se ha comportado con dignidad. | I believe that this Parliament has conducted itself with dignity. |
Desde que lo adoptamos se ha comportado un poco extraño. | Ever since we adopted him he's been kind of strange. |
Estamos muy orgullosos de la manera que nuestra gente se ha comportado. | We are very proud of the way our people conducted themselves. |
Necesito saber si se ha comportado de forma extraña. | I need to know if he's been acting strangely. |
¿Cómo se ha comportado el volumen de los envíos? | How has the volume of shipments behaved? |
¿Y Henry se ha comportado de alguna forma fuera de lo común? | And Henry hasn't behaved in any way out of the ordinary? |
Sabes, él realmente nunca se ha comportado afectuoso contigo. | You know, he's never really warmed up to you. |
La Comisión Europea, decía, se ha comportado de forma inaceptable. | The European Commission, as I said, has overstepped the mark. |
¿El alcalde no se ha comportado hoy en los juzgados? | The mayor didn't behave himself in court today? |
¿Por qué se ha comportado de esta manera? | Why has he behaved in this way? |
La manera en que se ha comportado últimamente, quizás era lo mejor. | The way he's been behaving lately, perhaps it's for the best. |
