coger
Ese hombre no se ha cogido vacaciones en años. | That man hasn't taken a vacation in years. |
Letonia no se ha cogido a esta opción. | Latvia has not availed itself of this option. |
Respetaba las revocaciones, no comprenderé se ha cogido de donde el negativo. | Esteemed responses, I will not understand whence the negative undertook. |
El modelo con la capucha salvará su peinado en caso de la lluvia que se ha cogido de ningún lugar. | The model with a hood will rescue your hairdress in case of the rain which undertook from nowhere. |
Después de dos años de la vida en JUBK he comprendido, al fin, se ha cogido de donde esta expresión. | I after two years of a life on JUBK, at last, have understood, this expression whence undertook. |
Inspirado por la trama heroica, Verdi se ha cogido en seguida justamente, y en 1842 tenía lugar el estreno de la nueva ópera. | Inspired by a heroic plot, Verdi has immediately got down to business, and in 1842 the premiere of a new opera has taken place. |
Se ha cogido mi casa nueva de verdad, o quizás solo estaba entre mis cosas. | He really took to my new place, or maybe it was just being around my things. |
Ese hombre no se ha cogido vacaciones en años. | That man hasn't taken a vacation in years. |
Sí, el cantante se ha cogido una semana libre. | Yeah, the lead singer's taking a "personal week." |
Lo siento, Keith se ha cogido el día libre. | Sorry, keith took the day off. |
La mayoría se ha cogido días de permiso para estar aquí hoy. | Most of these people have taken sick days to be here today. |
Sarah Palin también se ha cogido en actividades dudosas y sigue funcionando. | Sarah Palin has also now been caught in dubious activity and continues to run. |
Sí, el cantante se ha cogido una semana libre. | Yeah, the lead singer's taking a "personal week." |
Jenny no se ha cogido el tren. | Jenny didn't get on the train. |
Oh, se ha cogido el día libre. | Oh, he took the day off. |
El pintor se ha cogido seis meses sabáticos en Nepal para estudiar la luz. | The artist just took a six-month sabbatical to Nepal, to study the light. |
Solo se ha cogido unas vacaciones. | He's just taking his vacation time. |
Es necesario comprender para empezar, se ha cogido de donde su incertidumbre de él. | For a start it is necessary to understand, your uncertainty in itself from where undertook. |
Así que, o se ha cogido las vacaciones en un balneario más largas del mundo o se ha metido en un lío. | So, either he caught the largest thermal in history, or he's gotten himself into trouble. |
Bueno, probablemente tu tío ha vuelto a trabajar demasiado pronto y no se ha cogido los dos días que el médico le recomendó. | Well, your uncle probably came back to work too early and didn't take the two days off that the doctor recommended. |
