ha calificado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbocalificar.

calificar

Al recorrer la exposición prevalece una idea con la que siempre se ha calificado a esta artista, y es el hecho de su imposible clasificación.
Running through the exhibition prevails an idea that has always been used to qualify this artist the fact that it has always been impossible to classify her.
El tornado se ha calificado como el más mortal en 56 años.
The tornado was said to be the deadliest in 56 years.
Económicamente Filipinas se ha calificado como un país en desarrollo y de mediana renta.
Economically, the Philippines has been ranked as a developing, medium-income country.
Por esta razón se ha calificado a veces a la GPL de licencia viral.
This is why the GPL has sometimes been described as a viral licence.
Económicamente, se ha calificado a la colonización portuguesa de Timor-Leste de abandono y subdesarrollo.
Economically, the Portuguese colonization of Timor-Leste has been described as one of neglect and underdevelopment.
Él mismo se ha calificado de representante del país de los perpetradores.
He described himself as a representative of a country notorious for its perpetrators of fascism.
So na Caçana no es exactamente un poblado, aunque así se ha calificado en diversas ocasiones.
So na Caçana is not exactly a settlement, although it has been called one on several occasions.
Suecia ha elegido no participar en la UEM a pesar de que se ha calificado para ello.
Sweden has decided not to join EMU, even though it qualifies for membership.
Esta intolerancia llevada al extremo se ha calificado como homofobia y se considera una enfermedad mental.
This intolerance when taken to the extreme is defined as homophobia and is considered a mental disorder.
Si la medida se ha calificado de ayuda, la Comisión deberá evaluar su compatibilidad con el mercado común.
If the measure has been qualified as an aid, the Commission should assess the compatibility with the common market.
La lista consolidada que mantiene el Comité se ha calificado con acierto de herramienta fundamental en esta esfera.
The consolidated list maintained by the Committee has been rightly described as the key tool in this regard.
La visita del secretario general de la ONU a Belgrado, se ha calificado como un suceso de gran importancia política.
In Belgrade, Ban's visit has been assessed as a political event of first-rate importance.
La sexta ronda de las negociaciones entre Belgrado y Pristina se ha calificado de manera distinta en la opinión pública.
The sixth round of talks between Belgrade and Pristina has been attracted different reactions of media.
El envejecimiento se ha calificado como el fenómeno social de mayor transcendencia de este principio de siglo.
It has been said that ageing is the most far-reaching social phenomenon of the beginning of this century.
P. Lombardi: Y una última pregunta: esta visita ostenta el rango de visita de Estado —así se ha calificado—.
Father Lombardi: One last question. This visit is considered a State visit, as such it has been qualified.
El éxito no habría sido tan notable si lo que se ha calificado como el mayor acto de clandestinidad de la revolución sandinista.
The success would not have been so significant had it not been the biggest clandestine act of the Sandinista revolution.
La UNTAET confirmará así lo que se ha calificado unánimemente como uno de los más grandes éxitos en la historia de las Naciones Unidas.
UNTAET will thus confirm what has been unanimously welcomed as one of the great success stories in the history of the United Nations.
Aproximadamente el 75 % del suelo en Irlanda se ha calificado como zona desfavorecida, y el régimen actual proporciona ayuda a unas 100 000 familias campesinas.
Roughly 75% of land in Ireland has been designated as disadvantaged areas, and the current scheme provides aid to roughly 100 000 farming families.
Aprovechando lo que se ha calificado de intervención técnica se adoptaron por supuesto orientaciones políticas contrarias a lo que votó el Parlamento.
Thanks to what was described as a technical intervention, policy directions were obviously taken that were contrary to how Parliament had voted.
Nuestra clasificación crediticia se ha calificado por las agencias A.M. Best como A (excelente), y por Moody's como A2 con una previsión estable.
Our financial strength rating has been listed by ratings agencies A.M. Best as A (excellent) with a stable outlook, and Moody's as A2 with a stable outlook.
Palabra del día
la capa