ha calculado
calcular
En caso afirmativo ¿cómo se ha calculado esa reserva? | If so, how was that reserve calculated? |
La bobina se ha calculado con cuidado con cuidado para cubrir la gama de frecuencia exacta que quise y con poca superposición. | The coil is carefully calculated to cover the exact frequency range that I wanted and with little overlap. |
El proyecto de presupuesto que nos ha presentado la Comisión no se ha calculado con precisión o las estimaciones no se han hecho detenidamente. | The draft budget submitted to us by the Commission has not been accurately calculated or carefully estimated. |
El rendimiento financiero del sistema se ha calculado en 8 años. | The financial return of the system has been calculated to 8 years. |
La biodisponibilidad absoluta se ha calculado entre el 64% y el 80%. | Absolute bioavailability has been calculated as between 64% and 80%. |
¿Cómo se ha calculado la clave de distribución entre los Estados miembros? | How has the distribution key between Member States been calculated? |
El factor de diodo ideal se ha calculado para todos los fotodiodos probados. | The ideal diode factor has been calculated for all the tested photodiodes. |
No obstante, el índice anterior se ha calculado correctamente. | Nevertheless, the above index is correctly calculated. |
Sin embargo, todavía no se ha calculado el valor de las contribuciones respectivas. | However, the value of the respective contributions has not been quantified. |
El consumo de corriente se ha calculado sobre la base del Reglamento 692/2008/CE. | The fuel consumption was determined on the basis of Regulation 692/2008/EC. |
Todavía no se ha calculado este porcentaje en Benin. | Benin has not yet calculated this percentage. |
La concentración se ha calculado a partir de curvas de autocorrelación (gráficos rojo y azul). | The concentration was calculated from autocorrelation curves (red and blue graphs). |
El ratio de apalancamiento se ha calculado conforme a las directrices de Basilea III. | The leverage ratio is calculated according the Basel III guidelines. |
Pero de hecho, utilizamos datos que ya se ha calculado aquí! | But in fact, we use data that has already been calculated here! |
Significa que se ha calculado mal la edad fetal. | Meaning there's been a miscalculation of fetal age. |
Por lo tanto, no se ha calculado ninguna subvención. | In these circumstances, no subsidy amount was calculated. |
Esta iluminación es conveniente porque la ubicación de las luminarias ya se ha calculado correctamente. | This lighting is convenient because the location of the luminaires has already been calculated correctly. |
El ahorro se ha calculado tomando en consideración los diferentes consumos (calefacción, refrigeración y A.C.S). | The savings have been calculated taking into account the different consumptions (heating, cooling and A.C.S). |
La tasa de beneficio de las sociedades financieras se ha calculado de forma análoga. | The rate of profit of financial companies is computed in a similar way. |
Esto ya se ha calculado. | That has already been calculated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!