ha basado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbobasar.

basar

También se ha basado, según corresponda, en las visitas que ha realizado sobre el terreno.
It also drew, as appropriate, on its field visits.
Nuestro calendario se ha basado en esto, o es solo coincidencia?
Was our calendar based on the orbit or is this just a coincidence?
Desde el principio el control de Argelia se ha basado en el bonapartismo.
Right from the start, the control of Algeria has been on the basis of Bonapartism.
Este juego se ha basado alrededor de la antigua cultura Celta.
This game has been based around the ancient Celtic culture.
International Airlines Mauritania se ha basado allí desde temprano 2011.
Mauritania Airlines International has been based there since early 2011.
Sin embargo, se ha basado en un enfoque ideológico antagónico.
However, it has been based on an ideological, confrontational approach.
División Measurement Specialties irlandés se ha basado en Galway desde 1983.
Measurement Specialties Irish division has been based in Galway since 1983.
Toda su existencia se ha basado en el disimulo y la falsedad.
His entire existence has been based on dissemblance and falsehood.
Esa confianza se ha basado en ofrecer estabilidad jurídica a los extranjeros.
That trust has been based on offering legal stability to foreigners.
La Comisión se ha basado en normas internacionales aceptadas.
The Commission has based itself on already accepted international standards.
La capacitación se ha basado en ejemplos prácticos.
The training has been based on practical examples.
Obviamente, nuestra relación no se ha basado en nada físico.
Obviously, our reLationship has never been based on anything physicaL.
Su reputación se ha basado en recomendaciones de boca en boca.
Their reputation has been built on word of mouth recommendations.
La discusión precedente se ha basado sobre la extrapolación de tendencias actuales.
The foregoing discussion has been based upon extrapolation from current trends.
Porque lo que tenemos aquí se ha basado en confianza.
Because what we have is built on trust.
Creo que esto se ha basado en el criticismo textual erroneo.
I think this has been based on faulty textual criticism.
Rapidcuts Shredded se ha basado en el más reciente de la ciencia de vanguardia.
Rapidcuts Shredded has been based on the latest cutting-edge science.
La metodología se ha basado en estudios desarrollados para Brasil y Ecuador.
The methodology is based on previous studies performed for Brazil and Ecuador.
La modernidad se ha basado en gran parte en la noción del progreso.
Modernity is based in large part on the idea of progress.
El crecimiento del PIB se ha basado en muy diversos factores.
GDP growth has been based on a broad range of developments.
Palabra del día
el guion