ha averiguado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboaveriguar.

averiguar

Todavía no se ha averiguado cuántas son en total.
Their total number has yet to be ascertained.
Pero lo que si se ha averiguado es que todo se deriva del sistema endocannabinoide.
What has been found though, is that it all stems from the endocannabinoid system.
Aún no se ha averiguado cómo los niños adquieren tolerancia inmunológica a las proteínas de la comida.
It is not known how infants become immunologically tolerant of proteins in food.
Aún no se ha averiguado.
That has not been ascertained.
He intentado informar a los directores sobre lo último que se ha averiguado a este respecto, y algo se ha conseguido.
I have tried to inform conductors about the latest research on this question, with some success.
Entre la densidad de población y la densidad de pantallas se ha averiguado una correlación considerable (0,82 en 1991 y 0,84 en 1995)3.
Between population density and screen density a considerable correlation (0.82 in 1991 and 0.84 in 1995)3 has been ascertained.
Ahora bien, apenas se ha averiguado con certeza ningún caso de híbridos de dos especies completamente distintas de animales que sean perfectamente fecundos.
Now, hardly any cases have been ascertained with certainty of hybrids from two quite distinct species of animals being perfectly fertile.
También se ha averiguado que aumenta significativamente los niveles de glucosa en la sangre, y que elimina la hipoglucemia inducida por el ejercicio (en ratones).
It has also been found to significantly increase blood glucose levels, as well as suprpess exercise induced hypoglycaemia (in mice).
También se ha averiguado que diez víctimas viven al parecer en zonas dominadas por los LTTE en el norte y el este.
It has also been found that 10 victims are reported to be living in areas under LTTE control in the North and East.
En los estudios llevados a cabo se ha averiguado que los carbohidratos, en forma de almidones o de azúcares, contribuyen a proporcionar rápidamente una sensación de saciedad.
Studies have found that carbohydrates, both in the form of starch and sugars, work quickly to aid satiety.
Así, se ha averiguado la productividad por autores (244 con 347 apariciones) y por universidades (48 con 227 participaciones), es decir, la frecuencia de publicación.
Thus, the frequency of publication, or productivity, has been examined across authors (244 with 347 participations) and universities (48 with 227 participations).
De hecho, el Comisario Monti ha dicho que nunca se ha averiguado hasta qué punto es respetada la prohibición de recibir subvenciones cruzadas en el marco de las adquisiciones.
Indeed, Commissioner Monti stated that it has never been verified whether the ban on cross-subsidy is observed when making purchases.
Sin embargo, se ha averiguado que el San Pedro también contiene otros alcaloides psicoactivos en menor cantidad, lo que provoca que la experiencia sea única para esta planta.
However, San Pedro has also been found to contain other psychoactive alkaloids in lesser amounts, shaping the experience into one that is unique to the plant.
También se ha averiguado que reduce la fatiga causada por la menopausia, mejora la resistencia a las infecciones, reduce la inflamación y, aún más importante, mejorar la calidad de vida en general.
It has also been found to reduce fatigue caused by menopause, improve resistance to infection, reduce inflammation, and arguably most important, improve the overall quality of life.
Aquí se puede describir brevemente, lo que se ha averiguado sobre la licencia de esos datos y la exactitud de los mismo con respecto a lo que ya existe en OSM.
Here you can briefly describe what you have found out about the licensing of the data, and the data's accuracy with respect to data we already have.
P. K. Sundaram: Pero, ¿no podría aplicarse a casos en los que se ha sabido que algo es verdad y se ha averiguado que es así sin ninguna sombra de duda?
But could it not be applied to cases where something has been known to be true and ascertained to be true without any shadow of doubt?
Recientemente se ha averiguado que en algunos organismos dirigentes (desde luego, no en todos) es práctica habitual que una sola persona acapare la gestión de los asuntos y resuelva los problemas importantes.
It has recently been found that in some (of course not all) leading bodies it is the habitual practice for one individual to monopolize the conduct of affairs and decide important problems.
A menudo ocupa más del 60 por ciento del volumen de terpenos de la planta, y se ha averiguado que ayuda a la producción de otras variedades de terpenos.
It can often be over 60 percent of the terpene volume found in a plant and has been found to actually aid the construction of other varieties of terpenes within the plant.
Esto obedece, en parte, a las nuevas tecnologías utilizadas en el quirófano y a que se ha averiguado que un enfoque quirúrgico intensivo en el momento del diagnóstico incrementa considerablemente las probabilidades de curación.
This is partly because of new technologies in the operating room and partly because an aggressive surgical approach at diagnosis can greatly increase the chance for a cure.
Esto se ha puesto recientemente de manifiesto en un estudio realizado por el gobierno, en el que se ha averiguado que el número de fumadores nuevos de marihuana supera al de nuevos fumadores de tabaco.
This has recently been further emphasised by a government study, which found the amount of new cannabis smokers now outweighs the amount of new tobacco smokers.
Palabra del día
malvado