arrojar
Y muchos quieren seguir recogiendo el guante que se ha arrojado. | And many want to keep on taking up the gauntlet that has been thrown down. |
La señora se ha... se ha arrojado al lago. | Madame has... She threw herself into the lake. |
El guante se ha arrojado y los estadounidenses pueden hacer lo que deseen. | The gloves are off and the Americans can do as they wish. |
Jamás se ha arrojado a lacayos de su puesto con menos cumplidos que Bonaparte a sus ministros. | No one has ever sacked lackeys with less ceremony than Bonaparte did his ministers. |
El guante se ha arrojado, y ahora deben utilizar su fuerza de números para asegurarse que sus deseos se tomen en consideración. | The gauntlet has been thrown down, and you must now use your strength of numbers to ensure that your wishes are taken into consideration. |
No se ha arrojado ninguna luz sobre estos vetos ocultos, pero tenemos que comprender su funcionamiento real dentro del Consejo de Seguridad. | No light has been shed on all those hidden vetoes, but we need to understand their role within the actual functioning of the Security Council. |
Con ayuda de las técnicas más modernas de mapeo cerebral, se ha arrojado nueva luz sobre lo que significa estar bajo los efectos de sustancias psicodélicas. | Using the latest brain mapping techniques new light has been cast on what it means to be under the influence of psychedelics. |
La burguesía de Europa, asustada por la fuerza del movimiento obrero, se ha arrojado en los brazos de la reacción, de la casta militar, de la clerigalla y del oscurantismo. | The bourgeoisie of Europe, scared by the might of the working-class movement, is embracing reaction, militarism, clericalism and obscurantism. |
En los últimos días, se ha arrojado cierta luz sobre el asunto. | In the last few days some light has been shed on this matter. |
Se ha arrojado la primera piedra. | The first stone has been cast. |
