ha arrastrado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboarrastrar.

arrastrar

Parece como que algo se ha arrastrado por el suelo.
Look at this. It looks like something swept across the floor.
Permite alinear un clip que se ha arrastrado con otro de la línea del tiempo si se encuentra hasta 10 puntos a la izquierda o la derecha del otro clip.
Aligns a dragged clip to another in the timeline if its border hovers an area within 10 dots left or right to the border of the other clip.
La verdad es que no se llegó a un arreglo y empezó un juicio que se ha arrastrado en las cortes y que se arreglara en algún momento de mi historia.
The truth is no agreement was ever reached and we started a court case that drags on in Portuguese courts and that will be settled at some point in my story.
El conocimiento se ha arrastrado en el mercado de Wall Street también.
Awareness has crept into the Wall Street market as well.
El saldo de unos 51,0 millones de dólares se ha arrastrado para el ejercicio 2007/2008.
The balance of some $51.0 million has been rolled over to the 2007/08 period.
Todos los informes coinciden que la región caribeña se ha arrastrado en el embrollo de las drogas por su ubicación geográfica.
All reports agree, that the Caribbean region has been dragged into the drugs imbroglio by the accident of geography.
En segundo lugar, este asunto se ha arrastrado durante más tiempo del previsto y por tanto es importante que aprobemos este texto.
Secondly, this matter has gone on for far longer than was scheduled, and it is therefore important that we adopt this text.
Pedro Sánchez se ha arrastrado detrás de Rajoy respaldando todas sus medidas y, aunque apele al diálogo, en la práctica está contribuyendo a que el chovinismo españolista se siga propagando.
Pedro Sanchez has crawled behind Rajoy, backing up all his methods and, although appealing for dialogue, in practice contributing to the continued spread of Spanish chauvinism.
El mal se ha arrastrado dentro de las actitudes de los corazones de seres independientes, voluntariosos, seres creados que son libres de seleccionar y escoger su propio camino y dirección.
Evil has crept into and slithered out of the hearts of independent, willful, created beings who are free to select and choose their own path and direction.
Cuando varios resultados de evaluaciones se muestran en la línea de estado está será copiada a partir del resultado sobre el cual se ha arrastrado el ratón.
If several evaluation results are displayed in the status line, the status line is copied from the evaluation result on which the mouse was positioned when it was dragged.
El parlamentario dijo que el estancamiento se ha arrastrado más de diez años y que no es responsabilidad del Ayuntamiento, pero el gobierno federal no transfiere recursos de asociación previstas para este trabajo.
The parliamentarian said that the impasse has been dragged more than ten years and that is not the responsibility of the City Hall, but the Federal Government not transferred planned partnership resources for this work.
Es bien conocido el concepto de la última confesión en el lecho de muerte, donde el peso de una verdad no revelada que se ha arrastrado por toda una vida se alivia, en un momento en que ya nada importa.
The concept of a deathbed confession is well known, where a burden carried throughout the life is relieved when it no longer will matter.
La política es hoy quizás uno de las ciencias más involucrados en esta confusión y, en algunas zonas, incluso se ha arrastrado más y más profundamente por los grandes intereses económicos y las empresas multinacionales que parecen haber superado el reto con la Humanidad.
The policy is today perhaps one of the sciences most involved in this confusion and, in some areas, has even been dragged deeper and deeper by the Great Economic Interests and the Multinational companies that appear to have overcome the challenge with Humanity.
¿Se ha arrastrado por todos los tubos de la nave?
You mean, you crawled through every tube on this ship?
¿Se ha arrastrado por todos los tubos de la nave?
You mean to say that you crawled through every tube on the ship?
Palabra del día
embrujado