aportar
Instagram también se ha aportado en la cultura de la belleza. | Instagram has also fed into beauty culture. |
Finalmente, desde España se ha aportado el 50% del presupuesto, mientras que el otro 50% lo ha aportado una ONGd colombiana. | From Spain came 50% to cover the cost while the other 50% was given by the Columbian NGOd. |
No se ha aportado ninguna evidencia para esas acusaciones. | No evidence has been produced for these charges. |
No se ha aportado ni una sola prueba concluyente contra Peltier. | Not a single piece of conclusive evidence was brought against Peltier. |
Sobre todo, no se ha aportado ninguna garantía. | In particular, no guarantee has been issued. |
La información que se ha aportado recientemente posibilitó el apoyo para los cambios deseados. | The education recently provided enabled support for the desired changes. |
Hasta la fecha, tan solo se ha aportado menos del 0,4% de esa cantidad. | Thus far, less than 0.4 per cent of that amount has been provided. |
Hasta el momento, no se ha aportado el dinero. | So far, the money isn't there. |
No se ha aportado nueva información; meras grabaciones de sonidos no pueden confirmarse como genuinas. | No new information was provided; mere sound recordings cannot be confirmed as genuine. |
Hasta la fecha se ha aportado una suma total de 100 millones de marcos. | A total of DM 100 million have been made available so far. |
Hasta la fecha, solo se ha aportado el 21% de los 288 millones de dólares necesarios. | Of the $288 million needed, only 21 per cent has been funded to date. |
No se ha aportado el más mínimo indicio de prueba sobre este tema. | No prima facie evidence on this subject has even begun to be provided. |
Si se ha aportado específicamente financiación al efecto, también podrá publicarse un informe en papel. | If funding has been specifically made available, a report may be produced also in hard copy. |
Hasta la fecha se ha aportado el 24% (4,8 millones de dólares) de los 20 millones de dólares solicitados. | To date, 24 per cent of the $20 million requested ($4.8 million) has been contributed. |
Sin embargo, no se ha aportado evidencia que permita concluir que estas percepciones se hayan traducido en prácticas concretas. | However, no evidence has been provided from which to conclude that these perceptions have translated into concrete practices. |
Sin embargo, no se ha aportado ninguna prueba científica que demuestre la eficacia de la acupuntura en el alivio de los dolores artrósicos. | However, no scientific evidence has been provided to demonstrate the effectiveness of acupuncture in relieving osteoarthritic pain. |
Además, se ha aportado una clarificación sobre las diferentes vías de apoyo a la cooperación internacional en el Programa Marco. | The various methods of support for international cooperation in the framework programme have also been clarified. |
Hasta la fecha solo se ha aportado aproximadamente un 38% de los 137 millones de dólares solicitados para el componente no alimentario. | Only about 38 per cent of the $137 million requested for the non-food component has been provided thus far. |
Pese a la popularidad que disfruta en algunos países, en ninguno se ha aportado colectivamente todos los recursos para un sector. | Despite its popularity in some countries, total pooling of all resources for a sector has not been achieved in any country. |
Si hay material en Linux que se ha aportado sin autorización legal, los programadores de Linux lo buscarán y lo reemplazarán. | If there is material in Linux that was contributed without legal authorization, the Linux developers will learn what it is and replace it. |
