ha agrandado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo agrandar.

agrandar

Popularity
2,000+ learners.
Actualmente, mientras que las fulgurantes fuerzas de la globalización permiten movilizar rápidamente bienes, información y dinero a través de las fronteras, la brecha entre ricos y pobres se ha agrandado todavía más.
Now, as the lightning-quick forces of globalization move goods, information and money across borders, the income gap between rich and poor widens even further.
Que el corazón se ha agrandado, está muy cansado.
Her heart has enlarged, it's tired.
¡Mira lo que se ha agrandado su cabeza!
Look how much thicker his head is!
Sin embargo, la brecha del acceso de banda ancha se ha agrandado gradualmente a partir de 2002.
However, the gap in broadband access has been widening since 2002.
Pero en este año y medio parece que la distancia entre nosotros se ha agrandado.
However... it seems in the last 18 months... the distance between us has widened.
Todo se ha agrandado.
Everything has increased.
La brecha sanitaria entre los países y entre los distintos grupos sociales dentro de un mismo país se ha agrandado.
Health gaps between countries and among social groups within countries have widened.
Comparado con hace cinco años, la diferencia se ha agrandado, porque en 1997 ese nivel se situaba justo por encima del 30%.
Compared to five years ago, the gap has widened, because in 1997, that level was just over 30%.
Ahora que el verano empieza a dar sus últimos coletazos seguro que nuestra colección de souvenirs se ha agrandado tras nuestros viajes veraniegos.
As summer is on its last leg, our souvenir collection is sure to have grown after our holiday trips.
Una foto pequeña o tipo mapa de bits, que arrastre agrandándola, se volverá pixelizada (mostrando borrones y bordes escalonados, donde cada pixel se ha agrandado).
A small photo or bitmap drawing that you drag larger will get pixilated (showing splotches and jagged edges where each pixel was enlarged).
¿Oportunismo y anarquismo o buroaacia y formalismo?: en estos términos está planteada la cuestión ahora, cuando se ha agrandado una pequeña divergencia.
Opportunism and anarchism, or bureaucracy and formalism?—that is the way the question stands now, when the little difference has become a big one.
El menú inicio se ha agrandado para incluir estas tejas, que pueden dejarle ver cuántos correos electrónicos usted tiene, la situación actual del tiempo, y más.
The Start Menu has been enlarged to include these tiles, which can let you view how many email messages you have, the current weather status, and more.
Las radiografías abdominales son extremadamente útiles en la visualización de las piedras y su tamaño; También confirmará si el riñón se ha agrandado como resultado de las piedras.
Abdominal X-rays are extremely useful in visualizing the stones and their size; it will also confirm if the kidney has become enlarged as a result of the stones.
Gracias a las ayudas, la situación de su familia ha mejorado. Un pequeño almacén subterráneo se ha agrandado y se han sacado tres habitaciones, de entre ellas, una cocina preciosa.
Today the situation of his family has improved: a small basement warehouse has been enlarged and other rooms have been created, including a beautiful kitchen.
Así y por distintas razones, se ha agrandado la mancha urbana sin planificación y con muy baja densidad; ocupando gran cantidad de tierras fértiles o interviniendo imprudentemente frágiles eco-sistemas de regulación hidrológica como humedales y otras zonas inundables.
This way and for different reasons, the urban spot has been enlarged without planning and with very low density; occupying great quantity of fertile lands or controlling imprudently fragile ecosystems of hydrological regulation like wetlands and other zones inundables.
Éste es el ámbito de la plasticidad neural el hecho de que el cerebro puede cambiar como resultado de experiencias y si los meses pasados han estado llenos de estrés y traumas, tu amígdala se ha agrandado.
This is the realm of neural plasticity, the fact that your brain can change in response to experience, and if your previous months have been filled with stress and trauma, your amygdala will have enlarged.
Aunque los objetivos de la Estrategia de Lisboa son totalmente correctos tenemos que admitir que después de aprobarlos, la distancia en el ámbito de la competitividad entre Europa y los Estados Unidos se ha agrandado en lugar de reducirse.
Although the objectives of the Lisbon Strategy are in every way correct, we have to admit that, following its adoption, the gap in competitiveness between Europe and the United States has widened rather than narrowed.
Ello tendrá una importancia extraordinaria, si se tiene en cuenta que la brecha entre los Estados que poseen capacidades espaciales y los que no las poseen se ha agrandado.
This would be consistent with the sentiments expressed in the preamble to the 1967 Treaty on Outer Space and is particularly important, given the growing gap between countries that have the capacity to use outer space and those that do not.
Se ha agrandado el tamaño de los retratos.
The size of portraits has been improved.
Palabra del día
el calor