acrecentar
En efecto, desde la canonización de san Pío V en 1710, gran promotor de esa devoción, el fervor por el Rosario se ha acrecentado. | In fact, following the 1710 canonization of Saint Pius V, a great promoter of this devotion, fervor for the Rosary grew. |
Por muchos años, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el ONUSIDA y algunos otros organismos han prestado mucha atención a los derechos humanos y, en algunos casos, esa atención se ha acrecentado a partir del año 2000. | For many years, UNICEF, UNAIDS and some other agencies gave careful attention to human rights and, in some cases, this deepened after 2000. |
La Junta observa que la UNOPS no ha establecido controles adecuados en ausencia de un procedimiento de pista de auditoría y que, por lo tanto, se ha acrecentado el riesgo de que haya errores e irregularidades que pasen desapercibidos. | The Board notes that UNOPS has not implemented adequate controls in the absence of an audit trail and that the risk of errors and irregularities going undetected has therefore increased. |
Incluso desde su triunfo en las elecciones la guerra se ha acrecentado. | Even since his election victory opposition, to the war has grown. |
Y esa competencia se ha acrecentado en los últimos años, especialmente por parte del Tesino. | In recent years, this competition has intensified, especially from the Ticinese side. |
En los últimos años el involucramiento de los jóvenes se ha acrecentado, sin duda. | Over the past few years, young people have gotten more involved. |
Con el calentamiento global se ha acrecentado también la presión sobre la tierra en Wau. | With the increase of global warming there is evident pressure for land in Wau. |
Vine aquí para pagar por una amabilidad y en lugar de eso mi deuda se ha acrecentado. | I came here to repay a kindness, and instead I've increased my debt. |
La incidencia del costo relativamente elevado de la mano de obra sobre la competitividad se ha acrecentado. | The effect on competitiveness of relatively high labour costs was raised. |
Este año el fenómeno se ha acrecentado en los departamentos de Putumayo, Nariño, Meta, Tolima y Huila. | This year the phenomenon has grown in the Departments of Putumayo, Nariño, Meta, Tolima y Huila. |
En efecto, se ha acrecentado la concentración de la renta, al igual que la pobreza. | On the contrary, income is now more concentrated and poverty has increased. |
Todo ello prueba la falacia de que durante la Administración Obama se ha acrecentado el embargo. | All this disproves the fallacy that the embargo has stiffened under the Obama administration. |
Este problema se ha acrecentado ante la disponibilidad de recursos y tecnología al alcance de los alumnos. | This problem is intensified by the availability resources and technology that students have access to these days. |
Dado que el sentimiento de aislamiento y desesperanza se ha acrecentado, estos mensajes son cada vez más valiosos para los internados y sus familiares. | As the feeling of isolation and despair has increased, these messages have become increasingly valuable for the internees and their families. |
Muchas cosas se me escaparon, pero me quedó una especie de adhesión a Lezama que solo se ha acrecentado con los años. | Many things escaped me, but a sort of adhesion to Lezama stayed with me and it has only grown with the years. |
La conciencia de la propia valía se ha acrecentado mediante el estímulo de la búsqueda de los objetivos universales más elevados — las metas supremas. | The consciousness of self-worth has become augmented by the stimulus of the quest for the highest universe objectives—supreme goals. |
El conocimiento de la existencia de métodos anticonceptivos se ha acrecentado en general y entre las mujeres del grupo de edad de 15 a 49 años. | General awareness of contraception methods has generally improved and amongst women in the 15 to 49 years age group. |
Además, se ha acrecentado considerablemente la cobertura médica mediante la creación de numerosos centros nacionales de salud y de un centro nacional que suministran medicamentos esenciales. | Furthermore, medical coverage has been considerably strengthened through the creation of numerous health centres and a national centre to provide essential medicines. |
Sin embargo, el desempleo ha aumentado y el déficit en cuenta corriente se ha acrecentado, por ser el volumen de las importaciones mayor que el de las exportaciones. | However, unemployment had increased and the current account deficit had widened, with imports outpacing exports. |
La conciencia de su propia valía se ha acrecentado por el estímulo de la búsqueda de los más altos objetivos del universo — las metas supremas —. | The consciousness of self-worth has become augmented by the stimulus of the quest for the highest universeˆ objectives—supremeˆ goals. |
