guiar
Luego se guiará el catéter a través de las arterias coronarias. | The catheter is then guided through the coronary arteries. |
La Federación de Rusia se guiará por esta postura. | This is the approach which will guide the Russian delegation. |
Asimismo, el Subcomité se guiará por los principios de confidencialidad, imparcialidad, universalidad y objetividad. | The Sub-Committee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. |
Asimismo, el Subcomité se guiará por los principios de confidencialidad, imparcialidad, universalidad y objetividad. | The Subcommittee shall also be guided by the principles of confidentiality, impartiality, universality and objectivity. |
Para calcular la incidencia financiera neta, la autoridad competente se guiará por el siguiente esquema: | In order to calculate the net financial effect, the competent authority shall be guided by the following scheme: |
El catéter se guiará cuidadosamente hacia la arteria y hasta el punto del bloqueo. | The catheter will be carefully guided into the artery and up to the point where there is a blockage. |
Tailandia se guiará por ese concepto en la aplicación del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo. El Sr. | That philosophy would guide Thailand in implementing Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. |
Un minuto de Chenonceau, sube a nuestro ultraligeros de 3 ejes y se guiará por Mark, piloto comercial durante 25 años. | One minute from Chenonceau, board our 3-axis microlight and let you guide by Marc, professional pilot for 25 years. |
La constitución del grupo permanente de expertos se guiará por los siguientes principios: calificaciones, independencia y equilibrio geográfico entre los miembros. | The constitution of the standing group of review experts shall be guided by the following principles: expertise, independence and geographical balance among the members. |
El equipo independiente de evaluación se guiará por los principios de equidad, independencia, imparcialidad y objetividad, a los que se atendrá estrictamente. | The team will be guided by, and strictly adhere to, the principles of fairness, independence, impartiality and objectivity. |
Por tanto, bajo estas circunstancias, la ponente apoyaría este documento y nuestro grupo político se guiará por sus recomendaciones durante la votación. | Therefore, under the given circumstances, the ALDE Group shadow rapporteur would support this document, and our political group will follow her recommendations during the vote. |
El fortalecimiento de nuestras relaciones con estos países se guiará por los principios de participación, diferenciación y condicionalidad, junto con el de responsabilidad compartida. | The process of upgrading our relations with these countries will be guided by the principles of participation, differentiation and conditionality, as well as that of shared responsibility. |
La enseñanza ya no se guiará por la competencia y el egoísmo; el criterio será que el conocimiento y la iniciativa beneficien al bien común. | Self-seeking competition will no longer be a guiding principle of education—the standard will be for knowledge and initiative to strengthen the common good. |
La presente Acción Común se guiará por los siguientes principios: | This Joint Action will be guided by the following principles: |
Tienen a su juicio se guiará por los intereses equivocado. | They have in their judgement be guided by the wrong interests. |
Él tiene en su sentencia se guiará por los intereses equivocado. | He has in his judgement be guided by the wrong interests. |
Todo esto se guiará en esta parte del curso. | All this will be guided in this part of the course. |
La PPC se guiará por los siguientes principios de buena gobernanza: | The CFP shall be guided by the following principles of good governance: |
La actuación de la Unión se guiará por los siguientes principios: | The Union’s action is guided by the following principles: |
Oxfam se guiará por las recomendaciones emitidas por esta comisión. | Oxfam will be guided by whatever recommendations the Commission makes. |
