graduar
Ellos irán a escuelas fundamentales y se graduarán. | They will go to our fundamental schools and graduate. |
Este año habrá alrededor de 7 millones de estudiantes que se graduarán en la Universidad. | This year, there will be around 7 million students graduating from university. |
Pronto se graduarán y saldrán al mundo real. | You know, you're going to be graduating soon, going out into the real world. |
Muchos más superarán el nivel del grado y se graduarán de la secundaria gracias al Senador Hinojosa. | Many more will surpass grade level and graduate from high school because of Senator Hinojosa. |
Muchos más superarán su nivel de grado y se graduarán de la secundaria gracias al Senador Hinojosa. | Many more will surpass grade level and graduate from high school because of Senator Hinojosa. |
Si se les pierde entre hoy y el próximo viernes, no se graduarán con el grupo. | Now, if anybody should lose his or hers between now and next Friday, you will not graduate with the group. |
Actualmente la OTAN está capacitando equipos afganos de lucha contra incendios que, según se prevé, se graduarán a mediados de 2005. | NATO is currently training Afghan firefighters who are expected to graduate by mid-2005. |
Visión - Todos los alumnos en el Condado de Riverside se graduarán de la preparatoria competentes para la universidad y la fuerza laboral. | Vision - All students in Riverside County will graduate from high school well prepared for college and the workforce. |
Se han creado dos centros de adquisición de conocimientos con 100 estudiantes, en su mayoría jóvenes y mujeres, que se graduarán cada año. | Two skills acquisition centres have been created, with 100 students, mostly youth and women, expected to graduate each year. |
Algunos se graduarán de la secundaria este año y naturalmente tienen una visión de un futuro brillante y una larga vida. | Some of them will graduate from high school this year. They naturally have visions of a bright future and a long life. |
Los estudiantes readmitidos se graduarán según el programa y las reglas del catálogo vigente al momento de su readmisión o de cualquier catálogo subsiguiente. | Readmitted students will graduate under the program and regulations of the catalog in effect at the time of their readmission or under any subsequent catalog. |
Las sanciones administrativas a que se refiere el presente apartado serán proporcionadas y se graduarán según la gravedad, amplitud, permanencia y repetición del incumplimiento comprobado. | The administrative penalties referred to in this paragraph shall be proportionate and graduated according to the severity, extent, duration and recurrence of the non-compliance concerned. |
Los estudiantes actuales de RespecTREE se graduarán de la escuela secundaria en el 2017, el año en que se ha programado que MillionTreesNYC alcance su meta de un millón de árboles. | Current RespecTREE students will graduate high school in 2017, the year that MillionTreesNYC is projected to reach its million-tree goal. |
Los estudiantes readmitidos se graduarán según las reglas del programa en el Catálogo Graduado vigente al momento de su readmisión o de cualquier Catálogo Graduado subsiguiente. | Re-admitted students will graduate under the rules of the program in the Graduate Catalog in effect at the time of their readmission or under any subsequent Graduate Catalog. |
En este año, se graduarán los primeros 1,500 médicos de la ELAM, que están comprometidos a regresar a su país de origen una vez concluido sus estudios. | This year will see the graduation from ELAM of the first 1,500 doctors, who have undertaken to return to their countries of origin on completion of their training. |
Se considera que estos humanos se encuentran en la 3ra. densidad, desde el punto de vista espiritual, ya que no se graduarán hasta su próxima encarnación, sin que importen las circunstancias en que viven. | These humans are considered to be in 3rd density, spiritually, as they will not graduate until their next incarnation, regardless of their living circumstances. |
En octubre próximo, las 14 aspirantes femeninas jurarán a la Bandera y se graduarán de Guardiamarinas, en la primera graduación de la Promoción Mixta de Oficiales de la Reserva Naval. | In October, the 14 female candidates will take the military oath and graduate as junior ensigns, in the first graduation of the Mixed Class of Naval Reserve Officers. |
Recientemente hablé con estudiantes de la escuela secundaria en Maryland, y me di cuenta que, por primera vez, estos estudiantes del último año se graduarán en medio de una guerra en nuestro propio país. | I recently spoke to high school students in Maryland, and realized that for the first time ever, these seniors will graduate in the midst of a war in our own country. |
Gracias a los maestros cubanos y a los sistemas didácticos remitidos desde Cuba, en Venezuela muy pronto desaparecerá el analfabetismo y cuatrocientos mil jóvenes se graduarán rápidamente de bachillerato e ingresarán sin más trámite en universidades municipales creadas instantáneamente para esos fines. | Thanks to the Cuban teachers and the teaching systems provided by Cuba, illiteracy will soon disappear from Venezuela and 400,000 youngsters will swiftly graduate from high school and enter, without further ado, municipal universities instantly created for that purpose. |
Aunque la inscripción general para los estudiantes latinos en las universidades se ha más que duplicado en las últimas dos décadas, solo uno de cada dos estudiantes latinos caminarán por el escenario y se graduarán con el diploma en la mano. | Though the overall enrollment for Latino students at colleges and universities has more than doubled in the past two decades, only about one in two of all Latino students will walk across the stage and graduate with a diploma in hand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!