girar
A continuación se girará el depósito otros 90° en la misma dirección. | The tank shall be rotated 90° further in the same direction. |
Después se girará el depósito para volver a colocarlo en su posición normal. | The tank shall be rotated back to its normal position. |
Después se girará el depósito para volver a colocarlo en su posición normal. | Afterwards the tank shall be rotated back to its normal position. |
A continuación, el analizador se girará de tal manera que vuelva a oscurecerse. | The analyser is then rotated so that it is dark again. |
Bueno, ya sabes, tengo a Norm cocinandose y no se girará solo. | Well, you know, I got Norm cooking over there and he's not going to turn himself. |
Cuando se realiza el ajuste, gimbal se girará automáticamente siguiendo una ruta preestablecida a una velocidad constante, que se configuró en APP antes. | When setting is done, gimbal will be automatically rotated following pre-set route in a constant speed, which was set in APP before. |
Si tienes contenido verdaderamente asombroso y lo gritas por todos lados, la gente se girará para ver de qué trata toda la conmoción. | If you have truly awesome content and shout it from the rooftops, people will head over to see what all the commotion is about. |
Si es necesario un nuevo ajuste de nivel del maniquí 3D-H, se girará hacia delante el elemento de espalda, se volverá a nivelar y se repetirá el procedimiento desde el punto 4.12. | If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from 4.12. |
Si es necesario un nuevo ajuste de nivel del maniquí 3D-H, se girará hacia delante el elemento de espalda, se volverá a nivelar y se repetirá el procedimiento desde el punto 4.12. | If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12. |
Si es necesario ajustar el maniquí 3-DH a otro nivel, se girará el panel de espalda hacia adelante, volverá a nivelarse y se repetirá el procedimiento a partir del punto 4.12. | If another level adjustment of the 3 DH machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from 4.12; |
Fabricada con un encaje amplio para que puedas llevarla en el parque de skate, en el que la gente se girará a tu paso con ojos golosos - por pura necesidad de contemplar una camiseta skater con un diseño tan fresco como el de esta. | Made with a comfortable loose fit so it is ready to be worn at the skatepark where many will surely look to you with wanting eyes - In dire need of a tee that is as fresh as this. |
El dispositivo contra la utilización no autorizada se desactivará y el eje de dirección se girará a una posición que impida el acoplamiento del dispositivo, salvo que este sea del tipo que permite el bloqueo en cualquier posición de la dirección. | The device to prevent unauthorised use shall be deactivated and the steering shaft shall be rotated to a position that prevents engagement of the device to prevent unauthorised use, unless it is of the type that permits locking in any position of the steering. |
El dispositivo contra la utilización no autorizada se desactivará y el eje de dirección se girará a una posición que impida el acoplamiento del dispositivo, salvo que este sea del tipo que permite el bloqueo en cualquier posición de la dirección. | The device to prevent unauthorised use shall be deactivated and the steering shaft shall be rotated to a position which prevents engagement of the device to prevent unauthorised use, unless it is of the type which permits locking in any position of the steering. |
Se girará el asiento completo 180 ° para volver a la posición inicial. | Rotate the whole seat for 180° to return to the starting position. |
Se girará el árbol de dirección hasta una posición que impida la conexión del dispositivo de protección. | The steering shaft shall be rotated to a position which prevents engagement of the protective device. |
Se girará el depósito 90° en la dirección opuesta y se le mantendrá en esta por lo menos cinco minutos. | The tank shall be rotated 90° in the opposite direction and left for at least five minutes in this position. |
No le he dicho que se girara. | I didn't tell you to turn around. |
Consiguió que el coach ganador del año pasado se girara para ella. | She got last year's winning coach to turn around for her, you know? |
Consiguió que el coach ganador del año pasado se girara para ella. | She got last year's winning coach to turn around for her, you know? |
Dijo que vio algo de luz, que escuchó un sonido, como si se girara uno de los gemelos, pero no hubo más sonidos y se fue satisfecho. | He said he saw some light. He heard a sound as if it was one of the twins rolling over, but there was no other sound and he went away satisfied. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!