Resultados posibles:
girará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbogirar.
girara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbogirar.
girara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbogirar.

girar

A continuación se girará el depósito otros 90° en la misma dirección.
The tank shall be rotated 90° further in the same direction.
Después se girará el depósito para volver a colocarlo en su posición normal.
The tank shall be rotated back to its normal position.
Después se girará el depósito para volver a colocarlo en su posición normal.
Afterwards the tank shall be rotated back to its normal position.
A continuación, el analizador se girará de tal manera que vuelva a oscurecerse.
The analyser is then rotated so that it is dark again.
Bueno, ya sabes, tengo a Norm cocinandose y no se girará solo.
Well, you know, I got Norm cooking over there and he's not going to turn himself.
Cuando se realiza el ajuste, gimbal se girará automáticamente siguiendo una ruta preestablecida a una velocidad constante, que se configuró en APP antes.
When setting is done, gimbal will be automatically rotated following pre-set route in a constant speed, which was set in APP before.
Si tienes contenido verdaderamente asombroso y lo gritas por todos lados, la gente se girará para ver de qué trata toda la conmoción.
If you have truly awesome content and shout it from the rooftops, people will head over to see what all the commotion is about.
Si es necesario un nuevo ajuste de nivel del maniquí 3D-H, se girará hacia delante el elemento de espalda, se volverá a nivelar y se repetirá el procedimiento desde el punto 4.12.
If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from 4.12.
Si es necesario un nuevo ajuste de nivel del maniquí 3D-H, se girará hacia delante el elemento de espalda, se volverá a nivelar y se repetirá el procedimiento desde el punto 4.12.
If another level adjustment of the 3-D H machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from paragraph 4.12.
Si es necesario ajustar el maniquí 3-DH a otro nivel, se girará el panel de espalda hacia adelante, volverá a nivelarse y se repetirá el procedimiento a partir del punto 4.12.
If another level adjustment of the 3 DH machine is necessary, rotate the back pan forward, re-level, and repeat the procedure from 4.12;
Fabricada con un encaje amplio para que puedas llevarla en el parque de skate, en el que la gente se girará a tu paso con ojos golosos - por pura necesidad de contemplar una camiseta skater con un diseño tan fresco como el de esta.
Made with a comfortable loose fit so it is ready to be worn at the skatepark where many will surely look to you with wanting eyes - In dire need of a tee that is as fresh as this.
El dispositivo contra la utilización no autorizada se desactivará y el eje de dirección se girará a una posición que impida el acoplamiento del dispositivo, salvo que este sea del tipo que permite el bloqueo en cualquier posición de la dirección.
The device to prevent unauthorised use shall be deactivated and the steering shaft shall be rotated to a position that prevents engagement of the device to prevent unauthorised use, unless it is of the type that permits locking in any position of the steering.
El dispositivo contra la utilización no autorizada se desactivará y el eje de dirección se girará a una posición que impida el acoplamiento del dispositivo, salvo que este sea del tipo que permite el bloqueo en cualquier posición de la dirección.
The device to prevent unauthorised use shall be deactivated and the steering shaft shall be rotated to a position which prevents engagement of the device to prevent unauthorised use, unless it is of the type which permits locking in any position of the steering.
Se girará el asiento completo 180 ° para volver a la posición inicial.
Rotate the whole seat for 180° to return to the starting position.
Se girará el árbol de dirección hasta una posición que impida la conexión del dispositivo de protección.
The steering shaft shall be rotated to a position which prevents engagement of the protective device.
Se girará el depósito 90° en la dirección opuesta y se le mantendrá en esta por lo menos cinco minutos.
The tank shall be rotated 90° in the opposite direction and left for at least five minutes in this position.
No le he dicho que se girara.
I didn't tell you to turn around.
Consiguió que el coach ganador del año pasado se girara para ella.
She got last year's winning coach to turn around for her, you know?
Consiguió que el coach ganador del año pasado se girara para ella.
She got last year's winning coach to turn around for her, you know?
Dijo que vio algo de luz, que escuchó un sonido, como si se girara uno de los gemelos, pero no hubo más sonidos y se fue satisfecho.
He said he saw some light. He heard a sound as if it was one of the twins rolling over, but there was no other sound and he went away satisfied.
Palabra del día
poco profundo