generalizaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo generalizar.

generalizar

Estas medidas de salud pública se generalizaron durante los siglos siguientes.
Such public health measures became widespread during the following centuries.
Las masacres se generalizaron tanto que en algunas partes del país, los ríos se atascaron de cadáveres y sangre.
The massacres were so wanton that in parts of the country, the rivers were choked with bodies and blood.
No obstante, la situación de seguridad sufrió graves reveses, en particular durante el segundo trimestre de 2005, cuando se generalizaron los secuestros en Puerto Príncipe y ello creó un sentimiento general de inseguridad.
However, the security situation suffered serious setbacks, in particular when kidnappings became widespread in Port-au-Prince in the 2nd quarter of 2005, creating an overall sense of insecurity.
Tras una primera etapa de elaboración de la normativa interna y de implantación de los procedimientos, se generalizaron las revisiones preventivas de las operaciones y clientes considerados como de mayor riesgo, realizándose auditorías específicas.
From the beginning stages of creating and implementing these internal regulations and procedures, preventive operation reviews were generalized, also those considered as higher risk clients were targeted to be audited.
Las resistencias en P. falciparum a generaciones anteriores de fármacos como la cloroquina y la sulfadoxina - pirimetamina se generalizaron durante las décadas de 1970 y 1980, socavando la lucha contra el paludismo y revirtiendo la mejora progresiva en la supervivencia infantil.
Resistance of P. falciparum to previous generations of medicines, such as chloroquine and sulfadoxine - pyrimethamine (SP), became widespread in the 1970s and 1980s, undermining malaria control efforts and reversing gains in child survival.
Se generalizaron las violencias, sobre todo hacia la población inmigrante o hacia ciudadanos oriundos del norte o de los países vecinos.
Violence became widespread, particularly towards the immigrant population or towards natives of the north or neighbouring countries.
El orgullo y la devoción a la nación se generalizaron.
Pride and devotion to the nation became widespread.
Las ejecuciones hipotecarias de viviendas y recuperaciones de automóviles se generalizaron.
Foreclosures of mortgages on homes and repossessions of automobiles became widespread.
La malnutrición y el hambre se generalizaron y miles de familias no logran encontrar agua.
Malnutrition and hunger are rampant, while thousands of families cannot find water.
Con la llegada de las tribus del este, se generalizaron las celebraciones incluso más que antes.
With the coming of Eastern tribes, it became even more generally celebrated than before.
Esas políticas de ajuste estructural se generalizaron utilizando el pretexto de la crisis de la deuda pública.
Structural adjustment programmes were widely implemented on the pretext of the public debt crisis.
En los distritos rurales se generalizaron las amenazas y el acoso a los periodistas por parte de las autoridades.
In rural districts there was a consistent pattern of threats and harassment of journalists by authorities.
Cuando ya era evidente que la guerra estaba perdida, los motines se generalizaron.
When it became clear that the Central Powers were about to lose the war, these mutinies became general.
Al principio, solo se crearon ZEP en algunas regiones, pero luego se generalizaron.
Initially, they were set up in a few regions only, and were subsequently spread to the other regions.
Las puertas blindadas y las cadenas se generalizaron en las grandes ciudades como un medio disuasorio antirrobo que protegía el espacio cotidiano de la intimidad.
Armour-platted doors and chains were widely spread in cities as dissuasive burglar-proof methods which protected the quotidian privacy space.
No se valoró la calidad de vida, no se generalizaron los estudios de sueño y no tuvimos datos reales de cumplimentación (aunque se potenció).
Quality of life was not assessed, sleep studies were not routine, and no real data are available on compliance (although this improved).
Con la llegada de la cultura romana en el siglo I se generalizaron las disciplinas artísticas relativas al uso de estatuas, bustos, vidrio y mosaicos.
With the arrival of Roman culture in the 1st century, various forms of art utilising statues, busts, glasswork and mosaics were the norm.
De repente, se generalizaron en la cultura institucional española las convocatorias públicas de ayuda a los proyectos de cooperación al desarrollo, hasta entonces casi restringidas al gobierno central.
Suddenly, the Spanish institutional culture saw an increase in the public calls for aid to development cooperation projects, hitherto almost entirely restricted to central government.
Los llamamientos a volver al sistema regular de gobierno y al retorno de la Corte, con lo que se esperaba reanimar la prosperidad comercial, se generalizaron entre las clases medias.
The shout for a return to a regular system of government, and for a return of the Court, both of which were expected to bring about a revival of commercial prosperity—this shout became now general among the middle classes.
El golpe de Estado militar de Pinochet en Chile, en 1973, sirvió de laboratorio para la implantación de políticas neoliberales que se generalizaron progresivamente en Europa occidental -con Margaret Thatcher en 1979 -y en América del Norte- durante la presidencia de Ronald Reagan de 1981 a 1989.
Pinochet's military coup in Chile in 1973 created a laboratory in which to try out neoliberal policies that gradually spread to Western Europe–with Margaret Thatcher in 1979–and to North America–during Ronald Reagan's presidency from 1981 to 1989.
Palabra del día
travieso