generalizar
¿Pero, se generalizan estos dos ejemplos? | However, are these two examples the norm? |
Los algoritmos se generalizan a menudo. | Algorithms are often generalized. |
Ahora bien, se constata actualmente que el modo de organización y el espíritu del software libre se extienden y se generalizan a otros sectores. | Today we are seeing the organization and spirit of open-source software expanding and spreading to other sectors. |
Además pues de la expropiación legal que el capital hace del trabajo (la plusvalía) se generalizan formas de apropiación que violan las mismas leyes del orden burgués. | This is moreover because forms of appropriation that infringe laws become widespread owing to capital's legal expropriation of labour (capital gain). |
Las uniones por adhesión se generalizan también en la estructura monocasco del automóvil, en parte debido a la variedad de materiales que intervienen en la estructura. | Bonded adhesive connections are also standard in the unibody construction of automobiles, in part because of the variety of materials used in the structure. |
Las drogas, residuos radiactivos, contaminantes y agentes químicos de todo tipo no solo están en todas partes, sino que se generalizan más y más a medida que pasa el tiempo. | Drugs, radioactive waste, pollutants and chemical agents of all types are not only everywhere, but are becoming even more prevalent as time goes on. |
Las drogas, residuos radiactivos, contaminantes y agentes químicos de todo tipo no solo están en todas partes, sino que se generalizan más y más a medida que pasa el tiempo. | Drugs, radioactive wastes, pollutants and chemical agents of all types are not only everywhere, but are becoming even more prevalent as time goes on. |
Al lado de las miniaturas cuya temática trata de temas religiosos, se generalizan composiciones ornamentales, verdaderas superficies tapis ornamentadas de motivos inspirados por la pintura islámica, que prueban la calidad excepcional de los miniaturistas. | Alongside miniatures treating religious subjects, ornamental compositions became widespread: veritable carpets adorned with motifs inspired by Islamic painting, they were evidence of the exceptional skill of the miniaturists[3]. |
Solo cuando se generalizan los relojes mecánicos -a partir del siglo 14- se llega a una novedosa concepción del tiempo, inconcebible en épocas anteriores: el tiempo como una magnitud abstracta y homogénea, con existencia propia. | Only when mechanical clocks became widespread—from the 14th century on—did a new concept of time appear, inconceivable in earlier eras: time as an abstract and homogenous quantity, with its own existence. |
Como llegar a las personas a través de correo electrónico se vuelve cada vez más y más difícil y las redes sociales se generalizan cada vez más, decidimos utilizar Twitter como nuestro servicio de noticias en tiempo real. | Because reaching people via mail becomes more and more difficult and the social networks become more and more widespread, we decided to use Twitter as our short time news service. |
El mercado del CBD, largamente tratado como el primo pobre el cannabis en comparación con el THC, podría estar estableciéndose por sí mismo a medida que se generalizan los tratamientos con cannabis gracias a la legalización. | The CBD market, long treated as cannabis' poor cousin cannabinoid compared to THC, may actually be coming into its own as medical treatments with cannabis become more mainstreamed thanks to legalization overall and its culture. |
Este cambio en la procedencia de los productos cerámicos, que denota una alteración en los focos de influencia que se trasladan hacia el valle del Ebro, viene acompañado de otros acontecimientos históricos cuyas consecuencias se generalizan más allá del Bidasoa y de la franja costera guipuzcoana. | This change in the provenance of the pottery, denoting a change in the centres of influence which shifted towards the Ebro valley, was accompanied by other historical events whose consequences extended beyond the Bidasoa and the Gipuzkoan coastal area. |
Es muy evidente que los efectos de los desastres se generalizan cada vez más. | It is most evident that the effects of disasters are increasingly widespread. |
Los enteros tienen propiedades adicionales que no se generalizan a todos los anillos conmutativos. | The integers have additional properties which do not generalize to all commutative rings. |
Si las experiencias se generalizan perderán su validez, su autenticidad y su credibilidad. | If experiences are generalized, they will lose their validity, authenticity, and credibility. |
Por último, las bóvedas se generalizan en la segunda mitad del siglo XI. | Lastly, vaults became more widely used in the second half of the eleventh century. |
Aquellos que se oponen o que apoyan los cultivos GM per se generalizan inútilmente. | Those who oppose or support GM crops per se make an unhelpful generalisation. |
Son técnicas simples que permiten realizar importantes economías de agua, sobre todo si se generalizan. | These are simple techniques which enable significant water savings to be made, especially if they are widespread. |
Debemos tener en cuenta nuevos datos: las comunicaciones y las transacciones electrónicas se desarrollan y se generalizan. | We must take new data into consideration: electronic communications and transactions are becoming more developed and more widespread. |
En el plano regional, el cambio tecnológico está presente cuando las mejoras de la empresa se generalizan al plano regional. | At the regional level, technological change occurs when a company's improvements are generalized throughout the region. |
