Resultados posibles:
gane
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboganar.
gane
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboganar.
gané
Pretérito para el sujetoyodel verboganar.

ganar

Pero no puedo hacerlo hasta que se gane mi confianza.
But I can't help you unless you earn my trust.
Esa mujer, hace que la gente se gane la vida.
That woman sues people for a living.
No es una influencia religiosa sino mundana que se gane así.
It is not a religious, but a worldly influence, that is thus gained.
Todo lo que se gane de la venta de la revista de este mes...
All proceeds from the sale of this month's magazine...
Naturalmente estas actividades harán que se gane algunos enemigos muy poderosos a ambos lados de la ley.
Naturally, these pursuits earned him some powerful enemies on both sides of the law.
También aumentan hasta que algún jugador afortunado se lleve el Mega Bote y se gane millones.
They also increase until a lucky player hits the Mega Jackpot and makes his millions.
El dinero que se gane del trabajo en equipo puede ser depositado en una caja de ahorros, después de haber pagado los gastos.
Money earned from working together can be put into a savings account, after expenses have been paid.
Solo cuando el régimen iraní se gane la legitimidad que le otorguen sus ciudadanos será un actor creíble en la comunidad internacional.
Only when the Iranian regime earns its legitimacy from its citizens can it be a credible player in the international community.
Sobre este los efectos secundarios estrogenic llanos no quieren ninguna duda llegan a ser mucho más pronunciados, sobrepasando ningún nuevo músculo que se gane posiblemente.
Above this level estrogenic side effects will no doubt become much more pronounced, outweighing any new muscle that is possibly gained.
Todo esto —y en particular la tercera meta— requiere que se gane a las personas a que tomen partido en concreto y se comprometan plenamente con ESTO.
This—and in particular the third objective—requires winning people to be really partisan for and then fully committed to THIS.
Mi pena puede esperar, Otemi-sama, hasta que se gane esta guerra.
My grief can wait, Otemi-sama, until this war is won.
Deja que la otra persona se gane tu confianza gradualmente.
Let the other person win your trust gradually.
Es hora de que se gane su dinero, Coronel.
Now's time for you to earn your money, Colonel.
Bueno, no estoy parpadeando hasta que se gane esta batalla.
Well, I'm not blinking until this battle is won.
Es tiempo de que se gane su dinero, señor Anderson.
It's time to earn your money, Mr. Anderson.
No puedo creer que la gente se gane esas cosas.
I can't believe people really do win those things.
Espero que se gane su cheque como el resto de nosotros.
I expect him to earn his cheque like the rest of us.
Espero que la nueva Comisión se gane esa confianza.
I expect the new Commission to earn this confidence.
Sí, ya es hora de que se gane la vida.
Yes, it's time he earned his living.
Esto dificulta mucho que la gente se gane la vida.
This makes it very difficult for people to earn a living.
Palabra del día
embrujado