Pero si al contrario estos esfuerzos les salieran por la culata y los revolucionarios se ganaran más apoyo, las autoridades tendrían que sopesar más al llevar a cabo su represión. | If, instead, these efforts at suppression boomerang and draw more support to the side of the revolutionaries then the authorities have more to weigh in carrying out their repression. |
Las mejores recetas de nuestros usuarios se ganarán un lugar permanente en este sitio. | The best user-submitted recipes will earn a permanent spot on this site. |
Se ganarán muchas manos, pero se perderá mucho dinero. | You win a lot of hands, but you will lose a lot of money. |
Si le dan a esas mujeres algo que quieren, se ganarán su respeto. | You give those women something they want, they will respect you for it. |
Los corredores populares de la calle se ganarán su acceso a la disciplina Drift, el reino de los reyes y reinas del NOS y el freno de mano. | Popular street racers will earn their way to the Drift discipline, the realm of NOS-and-handbrake kings and queens. |
Los profesionales del marketing que inviertan en estas áreas y consigan crear experiencias memorables se ganarán el corazón de los usuarios y, en última instancia, sus bolsillos. | Marketers who invest in these areas and create memorable experiences will win users' hearts, minds, and ultimately, dollars. Learn more. |
Podrían rebotar por un tiempo, y miles de millones se ganarán y perderán, pero el sistema capitalista nunca podrá recuperar su vigor anterior, y los financieros lo saben. | They could rebound for a while, and billions will be won and lost, but the capitalist system can never recover its early vigor—and the financiers know it. |
No se ganarán puntos por alquileres que califican vinculados a identificaciones corporativas para cuentas corporativas que no permiten a los empleados ganar dinero asociado con programas de recompensas. | Points will not be earned forQualifying Rentals tied to corporate IDs for corporate accounts that do notallow employees to earn currency associated with reward programs. |
Cualquiera que juegue SuperEnalotto y SuperStar en estas ocasiones también participará en el sorteo de la rifa, donde se garantiza que todos los premios de la rifa se ganarán en la noche. | Anyone who plays SuperEnalotto and SuperStar on these occasions is also entered into the raffle draw, where all raffle prizes are guaranteed to be won on the night. |
Sus instalaciones dividían hasta ahora las dos grandes áreas de la factoría en Teis, con lo que a partir de este momento quedarán unidas y se ganarán 15.000 metros cuadrados de superficie. | Until now, their installations have divided the shipyard at Teis in two large areas, but from now on they will be joined and will add 15,000 square metres of surface area. |
Por eso en la Europa del Este me pareció que había menos prostitución, porque las mujeres dispuestas a vender su cuerpo siempre se ganarán mejor la vida en el Oeste, aunque sea trabajando ilegalmente. | That's why in Eastern Europe it seemed to me that there was less prostitution, because the women ready always to sell her body will earn better a living in the West, even if is working illegally. |
Quisiera que estos inútiles se ganaran 17 millones de dólares, no sabrían ni por dónde empezar. | I want these useless to win 17 million dollars, would not know where to start. |
Si las revoluciones se ganaran y se perdieran por la cantidad de trabajo administrativo, los trabajadores húngaros nunca habrían perdido. | If revolutions were won and lost on the strength of paperwork, the Hungarian workers would never have lost. |
La mayoría de los personajes se ganan avanzando en las misiones, pero otros se ganaran de modos diversos. | Most of the characters are gained by progressing in the story mode, but some are acquired in other ways. |
Con el objetivo de fomentar la seguridad alimentaria, el proyecto Katangi ofrecía también oportunidades a las familias de beneficiarios, para que se ganaran la vida. | Aimed at increasing food security, the Katangi project also provided livelihood opportunities for beneficiary families. |
La clave está en el descubrimiento que llevó a que Sidney Altman y Tom Cech se ganaran el Premio Noble de Química en 1989. | The key is in the discovery that won Sidney Altman and Tom Cech the Nobel Prize in Chemistry in 1989. |
Esos países han tenido más dificultades para atraer IED orientada a la eficiencia, en particular para inducir a las filiales extranjeras a que fueran más eficientes e innovadoras y exportaran más, y se ganaran un puesto en los mandatos de producción regional y mundial de sus grupos. | They have found it more difficult to change orientation towards attracting efficiency-seeking FDI, including inducing foreign affiliates, to become more efficient, export-oriented and innovative and earn a place in their groups' regional and global production mandates. |
Se ganaran partidos, campeonatos y se perderan otros tantos. | We will win some matches, some tournaments, and we will lose others. |
Los puntos Tmart se ganarán solo si su revisión es aprobada. | Tmart points will be earned only if your review is approved. |
No se ganarán puntos en vuelos chárter y de cargamento. | No points are earned on charter or cargo flights. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!