Señor, realmente se ganará su sueldo el día de hoy. | Sir, you are really gonna earn your money today. |
Ahí es donde realmente tu nombre se ganará el respeto. | This is where you really make a name for yourself. |
No se ganará con encanto y personalidad. | It won't be won by charm and personality. |
Nada se perderá, pero mucho se ganará. | Nothing will be lost, but much gained. |
En última instancia, se ganará o perderá en el terreno, en las líneas delanteras. | It will ultimately be won or lost in the field, on the frontline. |
Sin un relato se puede ganar un partido, pero nunca se ganará un campeonato. | Without a story, you can win a match, but you will never win a championship. |
Sin embargo, no se ganará el respeto de los demás países, si limita la libertad en lugar de protegerla. | However, it will not gain the respect of other countries if it restricts freedom instead of protecting it. |
Mientras que una excepción para algún caso especial se ganará el apoyo de la gente solo para ese caso especial. | Whereas an exception for some special case will only win support from the people in that special case. |
No se ganará fácilmente, pero la historia nos demuestra que podemos ganar si mantenemos la esperanza y la solidaridad. | It will not be easily won, but history shows us that we can win if we maintain hope and solidarity. |
Estas deseosa de aprender y el hombre que pueda enseñarte los pormenores de la vida se ganará tu corazón. | You are eager to learn about life and the man that can teach you the ins and outs will win your heart. |
¿Entra esa financiación en el presupuesto del proyecto o se ganará la comisión en la venta de las plántulas? | Does this funding come out of the project's budget, or will the commission be earned on sales of the seedlings? |
No se da cuenta de que si comparte con demasiada facilidad el poder nunca se ganará el respeto que se merece. | He does not realize that if he shares power too easily he will never earn the respect he deserves. |
El piloto con más puntos después de Portugal y Polonia, se ganará dos participaciones en la principal categoría de apoyo del WRC en 2017. | The top scorer after Portugal and Poland wins two outings in the WRC's principal support category in 2017. |
La crítica debe obedecer a pautas reales, no ficticias, si no la Oposición jamás se ganará la confianza de los obreros. | Criticism must be directed along actual and not fictitious lines, otherwise the Opposition will never gain the confidence of the workers. |
Consejo: Lo más importante, la experiencia es lo que diferencia a un instructor novel de un profesional que se ganará rápidamente el respeto de sus empleados. | Tip: Ultimately, experience is what separates a novice instructor from a professional who will quickly earn the respect of your employees. |
Con ello no se ganará el aplauso de la denominada "élite europea", los funcionarios de la Comisión, ni siquiera de la mayoría de este Parlamento. | This will not earn you the applause of the so-called 'European elite', Commission officials, or even the majority of this Parliament. |
En caso de que se abra una operación durante el día y se cierre antes del cierre de negocio, no se pagará y tampoco se ganará. | Should a trade be entered during the day, and exited before close of business, no interest will be incurred or earned. |
Pero la batalla naval no se ganará en una charca. | But the naval battle won't be won in a pond. |
Esta guerra no se ganará en el campo de batalla. | This war won't be won on the battlefield. |
Después de vencer al jugador, el juego se ganará. | After beating the player, the game is won. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!