Resultados posibles:
ganará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboganar.
ganara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboganar.
ganara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboganar.

ganar

Señor, realmente se ganará su sueldo el día de hoy.
Sir, you are really gonna earn your money today.
Ahí es donde realmente tu nombre se ganará el respeto.
This is where you really make a name for yourself.
No se ganará con encanto y personalidad.
It won't be won by charm and personality.
Nada se perderá, pero mucho se ganará.
Nothing will be lost, but much gained.
En última instancia, se ganará o perderá en el terreno, en las líneas delanteras.
It will ultimately be won or lost in the field, on the frontline.
Sin un relato se puede ganar un partido, pero nunca se ganará un campeonato.
Without a story, you can win a match, but you will never win a championship.
Sin embargo, no se ganará el respeto de los demás países, si limita la libertad en lugar de protegerla.
However, it will not gain the respect of other countries if it restricts freedom instead of protecting it.
Mientras que una excepción para algún caso especial se ganará el apoyo de la gente solo para ese caso especial.
Whereas an exception for some special case will only win support from the people in that special case.
No se ganará fácilmente, pero la historia nos demuestra que podemos ganar si mantenemos la esperanza y la solidaridad.
It will not be easily won, but history shows us that we can win if we maintain hope and solidarity.
Estas deseosa de aprender y el hombre que pueda enseñarte los pormenores de la vida se ganará tu corazón.
You are eager to learn about life and the man that can teach you the ins and outs will win your heart.
¿Entra esa financiación en el presupuesto del proyecto o se ganará la comisión en la venta de las plántulas?
Does this funding come out of the project's budget, or will the commission be earned on sales of the seedlings?
No se da cuenta de que si comparte con demasiada facilidad el poder nunca se ganará el respeto que se merece.
He does not realize that if he shares power too easily he will never earn the respect he deserves.
El piloto con más puntos después de Portugal y Polonia, se ganará dos participaciones en la principal categoría de apoyo del WRC en 2017.
The top scorer after Portugal and Poland wins two outings in the WRC's principal support category in 2017.
La crítica debe obedecer a pautas reales, no ficticias, si no la Oposición jamás se ganará la confianza de los obreros.
Criticism must be directed along actual and not fictitious lines, otherwise the Opposition will never gain the confidence of the workers.
Consejo: Lo más importante, la experiencia es lo que diferencia a un instructor novel de un profesional que se ganará rápidamente el respeto de sus empleados.
Tip: Ultimately, experience is what separates a novice instructor from a professional who will quickly earn the respect of your employees.
Con ello no se ganará el aplauso de la denominada "élite europea", los funcionarios de la Comisión, ni siquiera de la mayoría de este Parlamento.
This will not earn you the applause of the so-called 'European elite', Commission officials, or even the majority of this Parliament.
En caso de que se abra una operación durante el día y se cierre antes del cierre de negocio, no se pagará y tampoco se ganará.
Should a trade be entered during the day, and exited before close of business, no interest will be incurred or earned.
Pero la batalla naval no se ganará en una charca.
But the naval battle won't be won in a pond.
Esta guerra no se ganará en el campo de batalla.
This war won't be won on the battlefield.
Después de vencer al jugador, el juego se ganará.
After beating the player, the game is won.
Palabra del día
permitirse