fundar
La eparquía de Dalmacia también tuvo que ser trasladada temporalmente a Knin después de que se fundase la República de la Krajina Serbia. | The eparchy of Dalmatia also had its see temporarily moved to Knin after the Republic of Serbian Krajina was established. |
En 1963, solo 15 años después de que se fundase la OMS para servir a los habitantes del mundo, se había convertido en un instrumento del cártel farmacéutico mundial. | In 1963, only 15 years after the WHO had been founded to serve the people of the world, it had become an instrument of the global pharmaceutical cartel. |
Los primeros estudios sobre la viabilidad de un embalse en ese emplazamiento comenzaron poco tiempo después de que se fundase la Confederación Sindical Hidrográfica del Segura en el año 1926. | The first studies on the feasibility of a reservoir at this location were begun shortly after the Confederación Sindical Hidrográfica del Segura had been set up in 1926. |
El deporte ha unido a pueblos antes de que se fundase la Unión Europea, por lo que se debería reconocer al menos el elevado valor del deporte en la vida comunitaria. | Sport, after all, was drawing nations together before we founded the European Union, and so we should at least recognize the great significance of sport in Community life. |
El escándalo provocado hizo que la fama de Munch se acrecentase en Alemania y que se fundase como protesta la asociación de artistas Freie Vereinigung Berliner Künstler, germen de la Secession berlinesa. | The scandal it triggered caused Munch's fame to grow in Germany and led to the formation of an association of artists in protest, the germ of the Berlin Secession. |
