fugar
No hay peligro de que lo haga de nuevo, o se fugue. | There is no danger of him doing it again or absconding. |
Y ahora haces que mi hija se fugue para casarse con tu hijo. | Then you make my daughter elope and then get him married to your son. |
Papá va a vigilar al tipo malo y a asegurarse de que no se fugue por avión. | Daddy's going to guard the bad guy and make sure he doesn't get away in a plane. |
¿Debo entender que este documento dice que un hombre que se fugue será entregado a la Policía de Seguridad? | Do I understand this document to say that a man who escapes will be handed over to the Security Police? |
La presión en las carcasas es menor, lo cual puede llevar a la creación de un vacío que hará que el aceite se fugue en la carcasa de la turbina. | The pressure within the housings is lower, which in turn can lead to a vacuum being created, causing the oil to leak into the turbine housing. |
El momento perfecto para que una joven pareja se fugue. | The perfect time for a young couple to make their escape. |
Aunque aparte de esto también protege perfectamente el techo se fugue. | Although apart from this it also perfectly protects the roof from leaking. |
Porque, como sabe, es posible que se fugue. | Because, as you know, you are a flight risk. |
Creemos que hay riesgo de que se fugue. | We feel that the risk of flight is great. |
No dejes que se fugue, otro día y entonces... | Had you not picked him up from the drain the other day then... |
¿No tienes miedo a que se fugue? | Aren't you afraid he'll get away? |
No hay riesgo de que se fugue. | He's not a flight risk. |
La cubierta protectora impide que el alimento se fugue, por lo que es ideal para viajar. | The protective cover keeps food from leaking, making the Squeeze Feeder™ ideal for travel. |
Para cuando alguno de ellos se fugue? | In case they run away? |
Envolver con papel de aluminio o colocar en una bolsa de aperitivos con el fin de evitar que se fugue. | Fold or roll the gyro and either place in foil or in a snack bag in order to prevent it from leaking. |
Con el fin de satisfacer las necesidades de seguridad de los usuarios, muchos fabricantes de software publican aplicaciones para el iPhone para evitar que su información privada se fugue. | In order to fulfill user's safety needs, many software manufacturers release iPhone apps to prevent your private information from leaking. |
Que una persona de tales características se fugue puede acarrear consecuencias fatales, por lo que también en este acaso necesitará una protección de diagnóstico precoz eficaz. | If one of these persons escapes, the consequences can be fatal. Again, you need an effective early warning protection system. |
Cuando se relaja la cavidad, la válvula se cierra para prevenir que la sangre se fugue hacia adentro de la cavidad y para permitir que se llene nuevamente con sangre. | When the chamber relaxes, the valve closes to prevent blood from leaking back into the chamber and to allow the chamber to fill with blood again. |
En tales casos, la fianza puede fijarse a un nivel tal que la perspectiva de perderla sería un elemento disuasivo suficiente para evitar que el procesado se fugue del país o eluda la acción de la justicia. | In such cases, bond may be set at a level that will suffice to dissuade the accused from fleeing the country or avoiding the action of justice. |
La Oficina considera que tal generalización resulta violatoria de la normativa internacional, que solo permite la detención preventiva de manera excepcional, por infracciones graves y cuando existe peligro de que el procesado se fugue o entorpezca la marcha de la investigación. | The Office considers that the widespread use of this practice violates international law, which only allows pre-trial detention in exceptional cases, for serious offences or when there is a danger that the accused may escape or impede the investigation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
